Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Police Station исполнителя (группы) Red Hot Chili Peppers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Police Station (оригинал Red Hot Chili Peppers)

Полицейский участок (перевод Катя Арт из Великого Новгорода)

I saw you at the police station
Я увидел тебя у полицейского участка,
And it breaks my heart to say.
И мне больно об этом говорить.
Your eyes had wandered off to something distant,
Твой взгляд стал далеким,
Cold and grey.
Холодным и серым.
I guess you didn't see it coming
Наверное, ты не думала, что так случится,
Someone's gotten used to slumming,
Тебе пришлось привыкнуть жить в трущобах,
Dreaming of the golden years.
Видеть сны о тех золотых днях.
I see you had to change careers.
Вижу, тебе пришлось сменить профессию.
Far away,
Далеко,
But we both know it's somewhere.
Но мы оба знаем, что где-то рядом.


I saw you on the back page
Я увидел тебя на обороте
Of some free press yesterday.
Какой-то бесплатной газеты вчера.
The driftwood in your eyes
Твои глаза цвета старого дерева
Said nothing short of love for pay.
Совсем не намекали на любовь за деньги.
I know you from another picture,
Я знаю тебя по другой фотографии,
Of someone with the most conviction.
Фотографии человека с твердыми убеждениями.
We used to read the funny papers
Вместе мы читали эти странные газеты,
Fool around and pulled some capers.
Дурачились и играли.
Not today
Не сегодня
I send a message to her,
Я отправил ей сообщение,
A message that I'm coming,
Сообщение о том, что я иду,
Coming to pursue her
Иду, чтобы преследовать ее


Down home country
В родной стране
I rest my face on your bed.
Я упаду лицом в твою постель.
I've got you ten times over.
Я забыл тебя уже десяток раз.
I'll chase you down
Я буду гнаться за тобой
'Til you're dead.
До самой твоей смерти.


I saw you on a TV station,
Я увидел тебя на телеэкране,
And it made me want to pray.
И мне захотелось помолиться.
An empty shell of loveliness
Пустая оболочка очарования
Now dusted with decay.
Покрылась пылью и начала гнить.
What happened to the funny paper?
Что случилось с той странной газетой?
Smiling was your money maker.
Раньше ты зарабатывала деньги своей улыбкой.
Someone ought to situate her,
Наверное, кто-то поставил ее на ноги,
Find a way to educate her.
Нашел способ образумить ее.
All the way
Весь этот путь.
Time to come and find you.
Пришло время прийти и найти тебя.
You can't hide from me girl,
Ты от меня не спрячешься, детка,
So never mind what I do.
Так что не переживай из-за этого.


Down home country
В родной стране
I rest my face on your bed.
Я упаду лицом в твою постель.
I met my soul mate country
Я нашел страну для своей души,
And I left it all for your head.
И оставил ее, чтобы охотиться за тобой.


I saw you in the church yard
Я увидел тебя на церковном дворе,
There was no time to exchange.
И у нас не было времени на разговоры.
You were getting married
Ты выходила замуж,
And it felt so very strange.
И это было так странно.
I guess I didn't see it coming,
Наверное, я не думал, что так случится,
Now I guess it's me who's bumming,
Теперь я понял, что неудачник — я,
Dreaming of the golden years.
Вспоминаю те золотые дни.
You and I were mixing tears,
Наши слезы смешались,
Not today.
Не сегодня.
Not for me but someone.
Не для меня, а для кого-то другого.
I never could get used to,
Я никак не мог привыкнуть,
So now I will refuse to.
Но теперь я от всего откажусь.


Down home country
В родной стране
I rest my face on your bed.
Я упаду лицом в твою постель.
I met my soul mate country
Я нашел страну для своей души,
And I left it all for your head.
И оставил ее, чтобы охотиться за тобой.
I got my best foot forward
Я соберу все свои силы
And I'll chase you down
И буду гнаться за тобой
'Til you're dead.
До самой твоей смерти.
Х
Качество перевода подтверждено