Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Soul to Squeeze исполнителя (группы) Red Hot Chili Peppers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Soul to Squeeze (оригинал Red Hot Chili Peppers)

Душевные муки (перевод Катя Арт из Великого Новгорода)

I got a bad disease.
Я серьезно болен.
Up from my brain is where I bleed.
Мой мозг кровоточит, да, не зря говорят, что рыба гниет с головы.
Insanity, it seems
Безумие, кажется,
Its got me by my soul to squeeze.
Кто-то стискивает мою душу ледяной рукой.


Well, all the love from me
Что ж, меня покидает любовь,
With all the dying trees, I scream.
Вместе со всеми мертвыми деревьями, и я кричу,
The angels in my dreams, (yeah)
Ангелы из моих снов (да)
Have turned to demons of greed, that's me.
Превратились в демонов жадности, это и есть я.


Where I go I just don't know.
Я просто не знаю, куда идти.
I got to got to gotta take it slow.
Я должен, должен, должен притормозить.
When I find my peace of mind,
И, как только я соберусь с мыслями,
I'm gonna give you some of my good time.
Я наконец уделю тебе немного времени.


Today love smiled on me.
Сегодня любовь мне улыбнулась.
It took away my pain said, "Please
Она забрала всю мою боль, сказав: "Пожалуйста!
I'll let your ride be free
Я прощаю тебя, теперь ты свободен,
You gotta let it be" (oh yeah)
И тебе придется это принять".


Where I go, I just don't know.
Я просто не знаю, куда идти.
I got to gotta gotta take it slow.
Я должен, должен, должен притормозить.
When I find my peace of mind,
И, как только я соберусь с мыслями,
I'm gonna give you some of my good time.
Я наконец уделю тебе немного времени.


You're so polite, indeed.
Ты так вежлива, действительно,
Well, I got everything I need.
Что ж, а у меня есть все, что нужно.
Oh make my days a breeze,
Преврати мои дни в легкий морской бриз,
And take away my self destruction.
И отучи меня от саморазрушения.


It's bitter baby,
Это горько, детка,
And it's very sweet.
Но в то же время так сладко.
I'm on a rollercoaster,
Я на американских горках,
but I'm on my feet.
Но крепко стою на ногах.
Take me to the river,
Отведи меня к реке,
Let me on your shore.
Позволь остаться на твоем берегу.
I'll be coming back baby,
Я вернусь, детка,
I'll be coming back for more.
Я вернусь еще.


Doo doo doo doo dingle zing a dong bone
Ду-ду-ду-ду динг-зинг э донг бон
Ba-di ba-da ba-zumba crunga cong don bing
Ба-ди ба-ба ба-зумба крунга конг дон-бинг


Like an apple gift,
Ты как сочное наливное яблочко.
But I went out and never said my pleasures.
Но я не выдам себя и просто пойду дальше.
I'm much better,
Мне теперь гораздо лучше,
But I wont regret it never.
И я никогда не пожалею, что ушел от тебя.


Where I go I just don't know.
Я просто не знаю, куда идти.
I got to got to gotta take it slow.
Я должен, должен, должен притормозить.
When I find my peace of mind,
И, как только я соберусь с мыслями,
I'm gonna give you some of my good time.
Я наконец уделю тебе немного времени.


Where I go I just don't know.
Я просто не знаю, куда идти.
I might end up somewhere in Mexico.
Я должен, должен, должен притормозить.
When I find my peace of mind,
И, как только я соберусь с мыслями,
I'm gonna keep you for the end of time.
Я наконец уделю тебе немного времени.
Х
Качество перевода подтверждено