Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Beer исполнителя (группы) Reel Big Fish

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Beer (оригинал Reel Big Fish)

Пиво* (перевод FrodoBusido из Санкт-Петербурга)

She called me late last night,
Меня ты набрала,
To say she loved me so,
Кричала о любви,
It didn't matter anymore.
Слишком поздно уж, прости.
I say she never cared, and that she never will.
И не понять тебе, как тогда не поняла.
I'd do it all again
И всё я выскажу,
I guess I'll have to wait until then
Но выскажу всё только, если...


And if I get drunk well, I'll pass out on the floor, now baby,
Если напьюсь, и грохнусь без сознания на пол в спальне,
You won't bother me no more,
Вот тогда поговорим!
And if you're drinkin' well, you know
Дак знай, твоей любви
That you're my friend and I say
Мне в сердце угодила пика!
I think I'll have myself a beer
Возьму-ка я ещё пивка... 1


She called me late last night,
Меня ты набрала,
To say she loved me so
Кричала о любви,
But I guess you changed her mind.
Но ты ей справиться помог.
Well I should have known, it wouldn't be all right,
Так билет в один конец я получу,
But I can't live without her
Мне без тебя не жить,
So I won't even try...
Пытаться не хочу!


And if I get drunk well, I'll pass out on the floor, now baby,
А коль напьюсь, и грохнусь без сознания на пол в спальне,
You won't bother me no more,
Вот, тогда поговорим!
And if you're drinkin' well, you know
Дак знай, твоей любви
That you're my friend and I say
Мне в сердце угодила пика!
I think I'll have myself a beer
Возьму-ка я ещё пивка...


Maybe some day, I'll think of what to say...
Может, мы ещё поговорим...
Maybe next time I'll remember what to do...
Может, буду знать, что сделаю тогда...
She looks like heaven, maybe this is hell.
В моей душе ты — ангел, в башке ты — Сатана.
Said she'd do it all again, she'd promise not to tell!
Мы свидимся когда-нибудь, сказала мне она!


And if I get drunk well, I'll pass out on the floor, now baby,
Если напьюсь, и грохнусь без сознания на пол в спальне,
You won't bother me no more,
Вот, тогда поговорим!
And if you're drinkin' well, you know
Дак знай, твоей любви
That you're my friend and I say
Мне в сердце угодила пика!
I think I'll have myself a beer
Возьму-ка я ещё пивка...
I think I'll have myself a beer
Возьму-ка я ещё...





* поэтический перевод с элементами творческой инетпретации

1 — дословно: Если я напьюсь, я вырублюсь на полу, и ты, детка, / Больше меня не потревожишь. / Если ты напьёшься, знай, / Что ты мой друг, / А я, наверное, выпью ещё пивка...
Х
Качество перевода подтверждено