Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Question* исполнителя (группы) Rhett Miller

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Question* (оригинал Rhett Miller)

Вопрос (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска)

She woke from a dream
Она пробудилась ото сна,
Her head was on fire
Голова в огне.
Why was he so nervous
Почему он так нервничал?
He took her to the park
Он повел ее в парк,
She crossed her arms and
Она скрестила руки на груди и
Lowered her eye lids
Опустила глаза.


Someday somebody's gonna ask you
Однажды кто-нибудь задаст тебе
A question that you should say yes to
Вопрос, на который ты должна ответить "да".
Once in your life
Один раз в жизни,
Maybe tonight
Возможно, сегодня,
I've got a question for you
Хочу задать тебе вопрос...


She'd had no idea
Она и не догадывалась,
Started to cry
Начала плакать,
She said in a good way
Она сказала "да".
He took her by the hand
Он взял ее за руку,
Walked her back home
Повел ее домой.
They took the long way
Они избрали долгий путь**.


Someday somebody's gonna ask you
Однажды кто-нибудь задаст тебе
A question that you should say yes to
Вопрос, на который ты должна ответить "да".
Once in your life
Один раз в жизни,
Maybe tonight
Возможно, сегодня,
I've got a question for you
Хочу задать тебе вопрос...




** — эту строку можно понимать не только как "совместный путь по жизни", но и в более узком смысле — "Они пошли длинным путём"




Х
Качество перевода подтверждено