Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Forgot to Remember исполнителя (группы) Richard Marx

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Forgot to Remember (оригинал Richard Marx)

Забыл вспомнить (перевод gromkusik из Лысьвы)

Sweat on the skin as she moved to my direction
Пот по коже, когда она направилась в мою сторону,
Stop, begin, I was way beyond protection
Стоп, начинай, я был далеко за границей защиты.
Gone in a glance, I was frozen when she found me
Исчез в мгновение ока, я застыл, когда она нашла меня.
Lost in a trance, as she wrapped herself around me
Затерялся в трансе, когда она обвилась вокруг меня.


And as her body melted on the line
И когда её тело таяло на грани,
She burned the memory of it on my mind
Она выжгла воспоминание об этом в моей голове.


Shame on me, I forgot to remember to forget
Позор мне, я забыл вспомнить, чтобы забыть.
Should have left her in my history
Должен был оставить её в прошлом,
And I feel like I'd be better off dead
Но, кажется, я бы лучше умер.
I forgot to remember
Я забыл вспомнить.


Ice in disguise, oh the fire she whispered to me
Лёд под маской, тот огонь, что она мне шептала,
Rose colored lies hit me right where she knew me
Ложь цвета роз бьет по самому больному.
She took me half the way to paradise
Она перехватила меня на полпути в рай,
Then left me stranded as she waved goodbye
А потом оставила на мели и помахала на прощанье.


Shame on me, I forgot to remember to forget
Позор мне, я забыл вспомнить, чтобы забыть.
Should have left her in my history
Должен был оставить её в прошлом,
And I feel like I'd be better off dead
Но, кажется, я бы лучше умер.
I forgot to remember
Я забыл вспомнить.


Holding on after the moment's gone and her scent has faded
Держась, когда момент прошёл, и след её простыл там,
Where she knows I'll always be...
Где, она знает, я всегда буду...


Oh shame on me, I forgot to remember to forget
Оо, позор мне, я забыл вспомнить, чтобы забыть.
Should have left her in my history
Должен был оставить её в прошлом,
And I feel like I'd be better off dead
Но, кажется, я бы лучше умер.
I forgot to remember
Я забыл вспомнить,
I forgot to remember to forget
Я забыл вспомнить, чтобы забыть,
I feel like I'd be better off dead
Но, кажется, я бы лучше умер,
I forgot to remember
Я забыл вспомнить.
Х
Качество перевода подтверждено