Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dreams Are My Reality исполнителя (группы) Richard Sanderson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dreams Are My Reality (оригинал Richard Sanderson)

Мечты - моя реальность (перевод)

Met you by surprise, I didn't realize
Встретился с тобой случайно, я не понял,
That my life would change forever
Что моя жизнь изменится навсегда.
Saw you standing there,
Увидел тебя, стоящую там,
I didn't know I cared
И не понял, что уже люблю.
There was something special in the air.
В воздухе витало нечто особенное...


Dreams are my reality
Мечты — моя реальность,
The only kind of real fantasy
Единственная в своём роде реальная фантазия.
Illusions are a common thing
Иллюзии — обычное дело.
I try to live in dreams
Я стараюсь жить мечтами,
It seems as if it's meant to be.
Кажется, будто так и должно быть.


Dreams are my reality
Мечты — моя реальность,
A different kind of reality
Реальность иного рода.
I dream of loving in the night
Ночами я мечтаю о любви,
And loving seems alright
И эта любовь кажется настоящей,
Although it's only fantasy.
Хотя она лишь фантазия.


If you do exist, honey don't resist
Если ты в самом деле существуешь, милая, не сопротивляйся,
Show me a new way of loving
Открой мне новый способ любить,
Tell me that it's true
Скажи, что всё по-настоящему,
Show me what to do
Покажи, что делать.
I feel something special about you.
Я чувствую к тебе что-то особенное...


Dreams are my reality
Мечты — моя реальность,
The only kind of reality
Единственная реальность.
Maybe my foolishness has passed
Может, я перестал быть глупым,
And maybe now at last
И может, теперь наконец
I'll see how a real thing can be.
Я увижу, как всё должно быть в реальности.


Dreams are my reality
Мечты — моя реальность,
A wonderous world where I like to be
Удивительный мир, в котором я хочу жить.
I dream of holding you all night
Я мечтаю обнимать тебя ночь напролёт,
And holding you seems right
Обнимать тебя, кажется, так естественно.
Perhaps that's my reality.
Возможно, это и есть моя реальность.


Met you by surprise, I didn't realize
Встретился с тобой случайно, я не понял,
That my life would change forever
Что моя жизнь изменится навсегда.
Tell me that it's true
Скажи мне, что всё это — правда.
Feelings that are cue
Чувства — это знак.
I feel something special about you.
Я чувствую к тебе что-то особенное...


Dreams are my reality
Мечты — моя реальность,
A wonderous world where I like to be
Удивительный мир, в котором я хочу жить.
Illusions are a common thing
Иллюзии — обычное дело.
I try to live in dreams
Я стараюсь жить мечтами,
Although it's only fantasy.
Хотя они лишь выдумка.


Dreams are my reality
Мечты — моя реальность,
I like to dream of you close to me
Мне нравится грезить о том, что ты рядом со мной.
I dream of loving in the night
Ночами я мечтаю о любви,
And loving you seems right
И эта любовь кажется настоящей,
Perhaps that's my reality.
Возможно, это и есть моя реальность.




Dreams Are My Reality
Мечты все — мой реальный мир* (перевод Тася Мейерхольд из Кореновска)


Met you by surprise, I didn't realize
Встретил я тебя, и понял, что судьба
That my life would change forever
Жизнь изменит мне навеки.
Saw you standing there,
Я вдруг ощутил запахи весны.
I didn't know I cared
Понял, что мечты
There was something special in the air.
Там, со мной где рядом ты.


Dreams are my reality
Мечты есть мой реальный мир
The only kind of real fantasy
И в нём фантазии живут мои,
Illusions are a common thing
Иллюзии обычны в нём -
I try to live in dreams
В том мире, где живём,
It seems as if it's meant to be.
Должны кружиться в нём мечты.


Dreams are my reality
Мир реальный полон грёз,
A different kind of reality
На крылышках живёт стрекоз моих.
I dream of loving in the night
Ночь. Я мечтаю о любви.
And loving seems alright
Мечтаю о любви,
Although it's only fantasy.
Но это всё мечты мои.


If you do exist, honey don't resist
Если рядом ты, ты не уходи.
Show me a new way of loving
Дай понять, как любить тебя,
Tell me that it's true
Как, не лгать, скажи,
Show me what to do
Чувства как дарить,
I feel something special about you.
Чтоб всегда была в мечтах весна.


Dreams are my reality
Мечты есть мой реальный мир
The only kind of reality
И в нём фантазии живут мои,
Maybe my foolishness has passed
Иллюзии обычны в нём -
And maybe now at last
В том мире, где живём,
I'll see how a real thing can be.
Должны кружиться в нём мечты.


Dreams are my reality
Мир реальный полон грёз,
A wonderous world where I like to be
На крылышках живёт стрекоз моих.
I dream of holding you all night
Ночь. Я мечтаю о любви.
And holding you seems right
Мечтаю о любви,
Perhaps that's my reality.
Но это всё мечты мои.


Met you by surprise, I didn't realize
Встретил я тебя, и понял, что судьба
That my life would change forever
Жизнь изменит мне навеки.
Tell me that it's true
Как, скажи, не лгать,
Feelings that are cue
Чувствовать, мечтать,
I feel something special about you.
Чтоб в мечтах была всегда весна.


Dreams are my reality
Мечты есть мой реальный мир
A wonderous world where I like to be
И в нём фантазии живут мои,
Illusions are a common thing
Иллюзии обычны в нём -
I try to live in dreams
В том мире, где живём,
Although it's only fantasy.
Должны кружиться в нём мечты.


Dreams are my reality
Мир реальный полон грёз,
I like to dream of you close to me
На крылышках живёт стрекоз моих.
I dream of loving in the night
Ночь. Я мечтаю о любви.
And loving you seems right
Мечтаю о любви,
Perhaps that's my reality.
Но это всё мечты мои.





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено