Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Harlem Rain исполнителя (группы) Richie Sambora

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Harlem Rain (оригинал Richie Sambora)

Гарлемский дождь (перевод Сергей из Новокузнецка)

The old man down on the corner
Старик на углу
Is drowning in his pain
Тонет в своей боли.
I can see the sorrow in his eyes
Я вижу печаль в его глазах.
His tears, they leave a stain
Его слезы оставляют пятна.
The streets have left him broken
Улицы оставили его сломленным.
He's in the final phase
Он на последней стадии.
It's been a long hard road
Он прошел долгий тяжелый путь
From his glory days
С тех пор, как минули дни его славы.
There's a tattoo of his sweetheart
Татуировка с его любимой
Fading on his arm
Блекнет на его руке.
He talks of painful tragedy
Он рассказывает о трагедии, полной боли,
How he lost his lucky charm
И о том, как он потерял свой счастливый амулет.
His memory is clouded
Его память омрачена
From the thunder in his vein
Громом в его жилах.
He's vanishing, vanishing gone
Он исчезает, исчезает прочь
In the Harlem rain
В Гарлемском дожде.


Harlem rain coming down
Падает Гарлемский дождь.
Another shattered soul
Еще одна разбитая душа
In the lost and found
В списках потерянного и найденного.
One more night
Еще одна ночь
On the street of pain
На улицах боли
Getting washed away by the Harlem rain
Смывается прочь Гарлемским дождем.


On desperation avenue
На проспекте отчаяния
The devil takes his toll
Дьявол берёт своё,
Where the pushers and the poverty
Где грабители и бедность
Slowly claim your soul
Медленно забирают твою душу.
When you reached the realization
Когда ты понимаешь,
That you just can't break the chain, no
Что просто не можешь разорвать оковы.
You're vanishing, vanishing gone
Ты исчезаешь, исчезаешь прочь
In the Harlem rain
В Гарлемском дожде.


Harlem rain coming down
Падает Гарлемский дождь.
Another shattered soul
Еще одна разбитая душа
In the lost and found
В списках потерянного и найденного.
One more night
Еще одна ночь
On the street of pain
На улицах боли
Getting washed away by the Harlem rain
Смывается прочь Гарлемским дождем.
(Harlem rain)
(Гарлемский дождь)


In your search for tender mercy
Ты был в поисках нежного прощения,
No one seemed to care
Но всем было наплевать.
The faith that used to be your crutch
Вера, что была тебе опорой,
Is now your cross to bear
Теперь стала твоим крестом.


You lost yourself so long ago
Ты потерял себя так давно.
You don't know who to blame
И не знаешь, кого винить.
You're vanishing, vanishing gone
Ты исчезаешь, исчезаешь прочь.
Vanishing, vanishing gone
Исчезаешь, исчезаешь прочь.
Vanishing, vanishing gone
Исчезаешь, исчезаешь прочь
In the Harlem rain
В Гарлемском дожде.
Х
Качество перевода подтверждено