Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Presidential исполнителя (группы) Rick Ross

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Presidential (оригинал Rick Ross feat. Elijah Blake)

Президентский уровень (перевод VeeWai из Павлодара)

Get Money! Get Money!
Зашибай бабло! Зашибай бабло!


[Intro: Elijah Blake]
[Вступление: Elijah Blake]
Girl, I think you're special,
Детка, я считаю тебя особенной,
Strictly presidential.
Прямо-таки президентского класса.


[Verse 1: Rick Ross]
[Куплет 1: Rick Ross]
You know the crib on the water now,
Знаешь, у меня теперь дом прямо на воде,
The Maybach stay watered down,
А мой Майбах, будто только что отмыли,
Project n**gas giving orders now,
Ниг*еры из трущоб теперь отдают приказы
The gold Presidential just to sport around.
И носят золотые Presidential 1 просто, чтобы покрасоваться.
I'm from the era of fitted caps and rental cars,
Я из эпохи бейсболок и прокатных машин
Dope pushers with ambition and pretty broads,
И пушеров с большими амбициями и клёвыми бабами,
Walking on Jewish marble, hand painted the ceiling,
Я хожу по еврейскому мрамору, молитвенно сложив руки,
Happy Hanukkah, n**ga, it's a wonderful feeling.
Счастливой хануки, 2 н*ггер, это прекрасное чувство.
Got my seats on the wood, playas giving me dap,
Места на баскетболе прямо у паркета, игроки могут отдать мне передачу,
Lyor like how I move, Warner right in my lap,
Лёр 3 доволен мною, Warner 4 у моих ног,
I made a few mils, ain't mentioning Meek,
Я раздобыл несколько милл-ионов, не говоря уже о Мике, 5
Went and bought a new crib the weekend Wale released.
Купил себе новую квартиру, когда вышел альбом Валея.
Bitches, they keep coming, Billie Jean thumping,
Шл*хи прибывают в ритме Billy Jean,
I need to hear the trumpets, meaning machine gunning,
Мне нужно слышать дудки, я говорю о пулемётах,
I ain't missing nothing, got her sipping something,
Мне больше ничего не нужно, моя девушка, чего-то пьёт,
I could ship her something, you know, that December coming.
Я могу приодеть её, вы понимаете, декабрь на носу.


[Hook: Elijah Blake]
[Хук: Elijah Blake]
Girls and green is all you need,
Девушки и деньги — вот, всё что тебе нужно,
When you're a star baby, a star babe.
Когда ты звезда, детка, звёздная детка.
We all dream of royalty,
Все мечтают стать королями,
But that's who we are, baby.
Но мы ими уже стали, детка.
All I ever need is girls and green.
Всё, что мне нужно — девушки и деньги.


[Verse 2: Rick Ross]
[Куплет 2: Rick Ross]
They see me leaning in some new shit,
Все заметили, что я уделяю больше внимания другими вещам,
Now it's gold Presidentials for the crew shit,
Например, золотым Presidential для моей команды,
Threesomes, weed crumbs on the cruise ship,
На круизном лайнере были групповухи, там осталась конопляная труха,
I'm a boss, have you ass on a news clip.
Я тут босс, благодаря мне твоя зад**ца попадёт в новостной сюжет.
She a dime, but she gotta be a cool bitch,
Она доступная, но, вроде бы, клёвая с**ка,
Pony tail, red nails, still in school bitch,
Волосы стянуты в конский хвост, на ногтях красный лак, эта шлюха ещё учится в школе,
Needed some cash, so she asked me, could she move shit,
Ей понадобилось лавэ, и она попросила меня одолжить,
Not a chance, whips got her talking foolish.
Не дождётся, она несёт чушь из-за того, что я отхлестал её.
I was skipping the classes, but I got me a master,
Я прогуливал уроки, но всё же стал магистром,
I was gifted at math, always counted the fastest,
Я шарил в математике, всегда быстрее всех считал,
Fishscale made me major profit margins,
Основной доход мне приносит чешуя, 6
I'm a profit stuffing my pockets, you, n**gas, starving.
Я набиваю карманы деньгами, а вы, н*ггеры, пухнете от голода.
Lord, forgive me for my sins, I'm with this pretty bitch,
Господь, прости меня за мои прегрешения, я тут с красивой шлюшкой,
Eighty grand, rubber band for some silly shit,
Перетяну чуть-чуть деньжат резинкой, восемьдесят тысяч,
She on that Alexander Wang,
Она балдеет от вещей от Александра Вана, 7
Gold Presidential Venus, when I change the game.
Куплю ей золотые Presidential Venus, когда я изменю правила игры.


[Hook]
[Хук]


[Verse 3: Rick Ross]
[Куплет 3: Rick Ross]
She wanna roll with a winner now,
Она теперь хочет рассекать с победителем,
So I let her roll with the windows down,
И я разрешаю ей кататься с опущенными окнами,
My n**ga's up the road come and get it now,
Мой н*ггер встал на путь "иди и бери",
60-40, no! We split it up the middle now.
60 на 40, не-е-ет! Мы все разделим пополам.
Shawty's said the word, I was talking that talk,
Красотка сказала своё слово, как раз когда мы это обсуждали,
Maybe link up New York, that's awesome as fuck,
Может объединиться с нью-йоркской братвой, это просто ох**тельно,
I never been in love, until I heard a beat,
Я не знал любви, пока не услышал бит,
She never met a G, until she heard of me.
Она не видела гангстеров, пока не познакомилась со мной.
Third floor projects, feel my point of view,
С высоты трёхэтажных "панелек" познай мою точку зрения,
Everything is number two, that's when it come to you,
Когда дело касается тебя, то ты всегда приходишь вторым,
Isabel Marant sneakers till the summer through,
Ношу кроссовки от Isabel Marant, 8 пока не кончится лето,
Fuck you on a yacht is what I wanna do.
Я хочу тр*хнуть тебя на своей яхте.
Baby girl got that wet wet,
У моей малышки уже всё взмокло внизу,
I repeat: wet wet,
Повторяю: всё взмокло внизу,
I'm the boss and I'm on that,
Я босс и останусь им,
White T, gold Rolex.
Белая футболка, золотые Rolex.


[Hook]
[Хук]


[Outro: Rick Ross]
[Заключение: Rick Ross]
Her shoe game remarkable,
У неё замечательные туфли,
I feel solely responsible,
Я приложил к этому руку,
I feel solely responsible.
Я приложил к этому руку.





1 — Модель часов от компании Rolex.

2 — Еврейский праздник, начинающийся 25 кислева и продолжающийся восемь дней до 2 или 3 тевета. Праздник был установлен во II веке до н. э. в память об очищении Храма, освящении жертвенника и возобновлении храмовой службы Маккавеями, последовавшего за разгромом и изгнанием с Храмовой горы греко-сирийских войск и их еврейских союзников в 165 году до н. э.

3 — Лёр Коэн — президент североамериканского подразделения звукозаписывающего лейбла Warner Music Group.

4 — Warner Music Group (WMG) — третий по величине концерн и семейство звукозаписывающих лейблов, входящий в "большую четвёрку компаний звукозаписи". Maybach Music Group является его дочерним лейблом.

5 — Мик Милл — восходящая звезда рэпа, протеже Рика Росса.

6 — Кокаин "чешуя" — особо чистый наркотик, назван так из-за переливчатой поверхности, напоминающей рыбью чешую.

7 — Александр Ван — американский дизайнер одежды китайского происхождения. Основное отличие его коллекций в мягких трикотажных растянутых футболках, а также в платьях из мягкого трикотажа оттенков серого, белого и черного.

8 — Французский модный дом.
Х
Качество перевода подтверждено