Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sorry исполнителя (группы) Rick Ross

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sorry (оригинал Rick Ross feat. Chris Brown)

Прости (перевод Rainy_day)

[Intro]
[Вступление]
What is this? Maybach Music
Что это? Maybach Music 1
I like this Maybach Music
Мне нравится Maybach Music.


[Verse 1: Chris Brown]
[Куплет 1: Chris Brown]
She's just perfect in every kinda way
Она просто прекрасна во всех отношениях 2,
But I don't think I can handle her pain
Но я не думаю, что смогу справиться с её болью.
So messed up and I'm too busy
Совершенно запутался и очень занят,
Just running my game
Я лишь веду свою игру.
Oh, girl after girl, mistake after mistake
Оу, девушка за девушкой, ошибка за ошибкой...


[Pre-Chorus: Chris Brown]
[Распевка: Chris Brown]
I've tried to change but they always around,
Я пытался измениться, но они всегда рядом,
Pulling me down in bed
Затаскивают меня в постель.
Gave you my word but they were just broken promises
Давал тебе своё слово, но получились лишь нарушенные обещания.
Broken condoms, lipstick marks and unprotected sex
Порвавшиеся презервативы, следы помады и незащищённый секс 3
I feel like shit, you know I ain't shit
Чувствую себя дерьмом, хотя я не такой, ты же знаешь.


[Chorus: Chris Brown]
[Припев: Chris Brown]
Sorry, won't turn back the clock
Прости, но время вспять не повернуть,
Baby I took advantage cause I knew you
Малышка, я обманул тебя, поскольку знал,
Wouldn't believe it, so I used you
Что ты не поверишь в это, вот и использовал тебя.
I'm sorry, oh I'm sorry don't make it right, I know
Прости, оу, хотя "прости" ничего не изменит, знаю.


[Verse 2: Rick Ross]
[Куплет 2: Rick Ross]
We at the crib, she got her legs wrapped around my waist
Мы на хате, своими ногами она обхватила мои бёдра,
Conversation, she lick every tattoo that's on my face
Ведём беседу, и она лобызает каждую тату на моём лице.
Like a thug, I just wanna fuck, that's every day
Хочу тр*хать её как бандит и делать это день за днём.
Temporary separations, confessin' my mistakes
Расставания на время, признание мной своих ошибок...
She packed her bags and left me home and I'm still hurt
Она собрала свои вещи и бросила меня, а мне до сих пор больно.
You new pussy, but she can't tell me that it's real first
Ты — киска новая, но не смогла сказать мне, что это у тебя впервые.
A lot of lies apologized, the thirst real
Много лжи прощено, ведь жажда реальна,
When she hear this thinking to herself,
И когда она слышит это, то думает про себя:
"Damn this verse real"
"Чёрт, а куплетик-то хорош!"
Rehab out in Vegas, that made this a murdered sin
Реабилитация в Вегасе сделала смертельным этот грех,
Sent the bottles to her table then made love on the jet
Я заказывал бутылки за её столик, а потом был секс в самолёте.
Temporary thrills, all these women you think I tossed
Временный трепет был от всех женщин, которых, как ты думаешь, я бросил,
My feelings genuine, disregard what you see on blogs
И чувства у меня искренние, что бы там в блогах ни писали.
I been a boss before I recorded Meek song
Я был боссом прежде, чем записался с Миком 4.
Mill in cash on the gram, they trending Meech home
Миллионы в "Инстаграме" выводят в тренды возвращение Мича домой,
In the D and my G, he throwin' that P.Stone
В Детройт 5, и мой внутренний гангстер салютует ребятам из P.Stone 6,
Every picture that you post, we comments on each one
И что бы ты ни запостил, мы всё прокомментируем.


[Verse 3: Chris Brown]
[Куплет 3: Chris Brown]
I'm just a typical ordinary n**ga
Знаю, что я самый обычный н*ггер,
But I know that I can't change the rules
И не в моих силах изменить правила.
All this time I blamed you cause I know what I'm doing
Всё это время я винил тебя, зная, что вытворяю сам:
Stepping on your heart again, relationship ruined
Вновь растоптал твоё сердце и разрушил отношения.
I tried to change but I'm always out,
Пытался измениться, но никогда не оставался дома,
Fucking around in the club
Всё время ошивался в клубе.
Pieces of my love letter tore up from this break up
Моё любовное письмо было изодрано в клочья после этого расставания.
My worst nightmare went right in my back,
Мой жутчайший кошмар поразил меня же в спину,
I wish I could wake up
И я хотел бы проснуться...
I feel like shit, know I ain't shit but I'm
Чувствую себя дерьмом, хотя знаю, что я не такой, и мне...


[Chorus: Chris Brown]
[Припев: Chris Brown]
Sorry, won't turn back the clock
Жаль, но время вспять не повернуть,
Baby I took advantage cause I knew you
Малышка, я обманул тебя, поскольку знал,
Wouldn't believe it, so I used you
Что ты не поверишь в это, вот и использовал тебя.
I'm sorry, oh I'm sorry don't make it right, I know
Прости, оу, хотя "прости" ничего не изменит, знаю.


[Verse 4: Rick Ross]
[Куплет 4: Rick Ross]
Life's short and baby girl you deserve a winner
Жизнь коротка, и ты, крошка, заслуживаешь победителя.
Every day the diamonds on you get bigger and bigger
C каждым днём брюлики на тебе всё крупнее.
Hustle from my heart so every night I can deliver
Дела проворачиваю с душой, чтобы каждую ночь удовлетворять твои запросы.
Sayin' sorry, layin' up, I'm way up in your liver
Прошу прощения в постели и пронзаю тебя до самой печени,
Boss, the red bottoms got you walkin' funny
Как Босс!.. Забавно ты держишься на "лубутенах" 7.
Get you an agent, she ballin' and all she talk is money
Найду тебе агента, ведь ты только и кутишь да болтаешь о деньгах.
Take her shoppin', baby boy ain't no salary caps
Веду её за покупками. Малыш, у нас нет "потолка" зарплат 8
She get it poppin' so you better bring battery packs
И она пускается во все тяжкие, поэтому нужно готовить все резервы.
Perfect time to relax
Самое время расслабится:
Nothing is perfect other than me and the perfect match
Нет большего совершенства, чем я и моя идеальная пара.
They all watch me cause the moves I make out they budget
Все взгляды на мне, ведь мои покупки не многим по карману:
Diamond district, six figures on my shorty nugget
Алмазный квартал — и шестизначная сумма на колечко моей крошки 9.


[Post-Chorus: Chris Brown]
[Связка: Chris Brown]
I've tried to change but they always around,
Я пытался измениться, но они всегда рядом,
Pulling me down in bed
Затаскивают меня в постель.
Gave you my word but they were just broken promises
Давал тебе своё слово, но получились лишь нарушенные обещания.
Broken condoms, lipstick marks and unprotected sex
Порвавшиеся презервативы, следы помады и незащищённый секс —
I feel like shit, you know I ain't shit
Чувствую себя дерьмом, хотя я не такой, ты же знаешь.


[Chorus: Chris Brown]
[Припев: Chris Brown]
Sorry, won't turn back the clock
Прости, но время вспять не повернуть,
Baby I took advantage cause I knew you
Малышка, я обманул тебя, поскольку знал,
Wouldn't believe it, so I used you
Что ты не поверишь в это, вот и использовал тебя.
I'm sorry, oh I'm sorry don't make it right
Прости, оу, хотя "прости" ничего не изменит, знаю.



1 — Maybach Music Group — основанный Риком Россом звукозаписывающий лейбл.

2 — речь об американской актрисе и модели Каруччи Трэн, с которой Крис Браун с 2011 года состоял в отношениях, который регулярно то заканчивались, то возобновлялись.

3 — находясь в отношениях с Каруччи, Крис стал отцом, но дочку по имени Роялти ему подарила не Каруччи, а другая женщина — Ниа Гузман.

4 — в 2011 году рэпер Мик Милл (Meek Mill) записал трек "Ima Boss" ("Я — босс") совместно с Риком Россом. У Рика Росса трек с названием "The Boss" ("Босс") вышел в 2008 году.

5 — Деметриус "Большой Мич" Флэнори (Demetrius “Big Meech” Flenory) — один из основателей наркокартеля Black Mafia Family (BMF). У Рика Росса есть трек "B.M.F. (Blowin' Money Fast)", посвящённой этому наркокартелю, в которой Росс называет себя "Большим Мичем".

6 — Almighty Black P. Stone Nation ("Нация всемогущего Чёрного Пи.Стоуна") — основанная в Чикаго уличная банда. Среди ключевых врагов — банда под названием Gangster Disciples ("Ученики-гангстеры"), с нынешним лидером которой, Гарольдом "Красавчиком Джи" ("Harold "Noonie G"), у Рика Росса однажды был конфликт.

7 — "the red bottoms" — дословно, "красные подошвы" — отличительный знак обуви от французского дизайнера Кристиана Лубутена.

8 — аналогия с американским баскетболом в этих двух строчках. У баскетболистов есть агенты, занимающиеся финансовыми вопросами своих клиентов, плюс в НБА есть такое понятие как "”потолок” зарплат" — ограничение на суммарную зарплату всех игроков в отдельно взятой команде.

9 — Diamond District — "Алмазный квартал" — местечко на 47-ой улице в Нью-Йорке, один из центров мировой ювелирной индустрии. Рик Росс в сентябре 2015 года приобрёл там обручальное кольцо для своей возлюбленной, Лиры Мерсер, за 350 тысяч долларов.
Х
Качество перевода подтверждено