Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ten Jesus Pieces исполнителя (группы) Rick Ross

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ten Jesus Pieces (оригинал Rick Ross feat. Stalley)

Десять подвесок с Иисусом (перевод VeeWai из Павлодара)

[Intro: Rick Ross]
[Вступление: Rick Ross]
God forgives. He's so honorable.
Господь прощает. Он очень великодушен.
But living amongst thieves and n**gas like myself,
Даже если ты будешь жить среди таких же воров и черномазых, как я,
You will not have that luxury.
У тебя не будет такой роскоши.


[Verse 1: Rick Ross]
[Куплет 1: Rick Ross]
I wake up excited, I made it through the night,
Я просыпаюсь радостным: я пережил ночь,
Things I did in the dark, will it ever see the light?
Выплывут ли когда-нибудь наружу тайные дела, которыми я занимался?
My nerves should be a wreck, I got a bad chick,
По идее, у меня должны быть расшатаны нервы, у меня есть развязная девица,
She keeps me erect, she loves my ad-libs.
Которая всегда возбуждает меня, она любит мои ad libitum. 1
I think, I'm a genius, hundred grand a fucking feature,
Я думаю, что я гений, за участие в записи требую сто кусков,
I do at least three a week, roll up the fucking reefer.
На прошлой неделе поучаствовал, как минимум, в трёх, а теперь отдыхаю, на х**.
Went from Benihana to Bimini in Bahamas,
Прошёл путь от Benihana до Бимини на Багамах, 2
Ten chains, no luggage, I'm a big timer.
Со мной десять цепочек и никакого багажа, я ключевой игрок.
N**gas claim that they thugging, when they dick-riding,
Черномазые утверждают, что живут по понятиям, хотя они просто подстилки.
My n**gas rather walk, do they own brick climbing.
Мои н*ггеры сами прокладывают себе путь, сами строят свою судьбу,
On the block in my all white sneakers,
Иду по кварталу в своих белоснежных кроссовках,
Lord knows, that my ten Jesus pieces.
Господь видит мои подвески с Иисусом.
Pray for me, 'cause you know, a n**ga doing wrong.
Помолитесь за меня, вы знаете, что я живу неправильно.
My homie in the cell, so I had to write a poem,
Мои братуха в тюряге, придётся написать об этом стих,
Count mills for the times, that we had it hard,
Каждый раз, как он выходит удачным, я миллионами гребу бабло,
Asking for a hundred mill, as I pray to God.
Когда молюсь Богу, я прошу сто миллионов.


[Hook: Rick Ross]
[Хук: Rick Ross]
I do this for my n**gas facing hard times,
Я занимаюсь этим ради своих черномазых, что оказались в трудном положении,
Empty on them corners, if you hustling part time.
У тебя не будет клиентов, если ты работаешь неполный день.
Ten chains on, Eric B with mob ties,
На мне десять цепочек, я на связи с бандой Eric B, 3
Rakim flows, coming from the Pharcyde.
Рифмы, как у Ракима, 4 я вырос из Pharcyde. 5
Blood diamonds and my pieces from apartheid,
Кровавые алмазы, все мои подвески — плоды апартеида,
Quick, quote a prayer, pull it from the archives,
Быстро прочитай молитву, извлеки её из памяти,
I pray for every soul that this music reaches.
Я молюсь за каждую душу, что трогает моя музыка.
Bury me a G, ten Jesus pieces.
Похороните меня как гангстера, десять подвесок с Иисусом.


[Verse 2: Rick Ross]
[Куплет 2: Rick Ross]
Young n**ga coming up, they wanna gun you down,
Подрастают молодые н*ггеры, они хотят завалить тебя,
Drinking vodka in the memory of my n**ga, damn! (I miss you Peanut)
Выпью водки в память о своём н*ггере, чёрт! (Мне не хватает тебя, Peanut 6)
Riding real slow on them all golds, (we had them, n**ga)
Еду очень медленно на дисках из чистого золота, (У нас такие есть, н*ггер)
Shopping for them O's, when the mall close,
Продаем дозы в унцию, когда закрываются универмаги,
Repping for your homies, when they all gone,
Отстаивай честь своих черномазых, даже когда они все умрут,
Get empowered, then you put your dog on. (Real shit)
Встань на ноги, а потом помоги своему другу. (По-пацански)
All black tees, ten gold chains,
Чёрные футболки, десять подвесок с Иисусом,
At the Super Bowl, but we in the dope game.
Выступаем на Супер Боуле, 7 хотя наша игра — наркоторговля.
Ten years strong in the same trap,
Я силён уже десять лет, и всё в одном районе,
Ten years blowing on that strong pack.
Уже десять лет продаю крепкие дозы.
Lord knows, that I wanna live right,
Видит Бог, я хотел жить праведно,
But Lord knows, what that Club Liv like, (Right)
Но Бог знает, на что похож Club Liv, 8 (Верно)
Forty dollar tab meaning forty grand,
В счёте написано "сорок", это значит сорок тысяч,
Lil Wodie got it rolled up in a rubber band,
У Lil Wodie 9 есть столько в пачке, перетянутой резинкой,
Holding on the forty in his other hand,
А в другой руке у него ствол сорокового калибра,
Ten chains on, smoking in the motherland.
На мне деять цепей, я курю у себя дома.


[Hook]
[Хук]


[Verse 3: Rick Ross]
[Куплет 3: Rick Ross]
I'm his poltergeist, n**gas know I'm more than nice,
Я полтергейст, черномазые знают, что я более чем мил,
All these jewels on, all boys tonight,
Все цацки на мне, все пацаны сегодня в сборе,
I could see it in the sparkle 'cause it lackluster.
Я вижу их на свету, а так они тусклые.
Black card maxed out, damn, black brother,
На люксовой кредитке превышен лимит, ох уж эти черные братья,
White collar, black minded.
У них белые воротнички, но мысли — тёмные.
Chrome Smith and Wesson, back pocket,
В заднем кармане хромированный Смит-энд-Вессон 10
Eight shot, bitch, I'm a top shotta,
На восемь зарядов, с**а, я лучший стрелок,
Screaming your affiliations, but that don't matter,
Ты демонстрируешь свою принадлежность, но она не важна,
I'm flyin' first class, as the snakes slither,
Я летаю превым классом, предатели обнаружили себя,
Never blackmail them, motherfucking killer.
Я никогда не занимался шантажом, я убийца, мать вашу.
On trial and they wanna execute me,
На суде мне хотят дать вышку,
It's really sad, just the fact, they never knew me.
Это прискорбно, учитывая то, что они меня даже не знают.
True G to the core, feel my texture,
Настоящий гангстер до мозга костей, изучи мою анатомию,
A true G keeps it raw in his lecture,
У настоящих гангстеров это неприкрыто сквозит в наставлениях,
Keep it simple, white tee, new sneakers,
Я улыбаюсь, одет в белую футболку и новые кроссовки,
Dope boy style, ten Jesus pieces.
Стиль наркодельца, десять подвесок с Иисусом.


[Hook]
[Хук]


[Verse 4: Stalley]
[Куплет 4: Stalley]
Versace shirt, Jesus laying on the chest,
Рубашка от Versace, Иисус на груди,
Man, I swear Big did it the best, I mean,
Чел, отвечаю, Биг делал это лучше всех, в смысле,
Nas did it fresh, Jay did it fresh, I mean,
Нас тоже делал круто, Джей делал круто, в том смысле, что
Ye did it fresh, but, man, Big did it the best,
Ye 11 делал это круто, но, чувак, Биг всё равно лучший,
And I was so impressed, that I went and got ten,
Он так вдохновил меня. что я встал и купил себе десять подвесок,
Now I'm stunting on these n**gas, 'cause I couldn't back then.
Я теперь круче других черномазых, я стал другим.
Rose gold, yellow gold, a couple platinum,
Одна из розового золота, одна — из жёлтого, парочка платиновых,
And I wear them all at once, I ain't trying to match them.
Я ношу их все разом, я не стараюсь их подбирать.
I remember bumping MAC-10 and that deuce in the corner,
Я помню, как стоял на углу с MAC-10 12 и парой друзей,
Scraping up for a sandwich and a soda,
Грабил, чтобы заработать на бутер и колу,
Now my strength is up, and I'm dangling chains off my shoulders,
Но теперь я наьрал силу и сбросил с плеч оковы,
But no Jesus piece on mine, 'cause at times I feel ashamed
Но и не ношу подвески с Иисусом, потому что порой мне стыдно
For the reason, that I rhyme,
Из-за причины, по которой я начал рифмовать,
And they say, because I'm Muslim, I shouldn't think about the shine
А ещё мне говорят, что, если я мусульманин, то я не должен думать о славе
Or even put it in a rhyme.
Или даже читать о ней.
It's better things, I could talk about or put my money towards
Есть лучшие темы для рэпа и для применения заработков,
But for now, Imma wear these ten chains and floss.
Но сейчас я буду носить эти десять цепочек и другие побрякушки.


[Hook]
Хук


[Outro: Rick Ross]
[Заключение: Rick Ross]
We untouchable!
Мы неприкосновенны!
Х
Качество перевода подтверждено