Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни War Ready исполнителя (группы) Rick Ross

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

War Ready (оригинал Rick Ross feat. Jeezy & Tracy T)

Готов к войне (перевод Вес из Антрацита)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Skit:]
[Миниатюра:]
Sentence should now-now be pronounced I'll ask that you stand for sentence, please.
Сейчас будет вынесен приговор. Прошу всех встать, пожалуйста.
Mr. *** it is the sentence of the court that your custody be committed to the department of corrections for confinement of the *** state prisons without possibility of parole for the remainder of your life.
Мистер ***, решением суда наказание в виде временного лишения свободы заменяется пожизненным заключением в тюрьме штата *** без возможности условно-досрочного освобождения до конца жизни.
You may be seated
Прошу садиться. 1


[Intro: Rick Ross]
[Вступление: Rick Ross]
War ready
Готов к войне.
You got shooters, I've got shooters
У тебя есть пушки, у меня тоже.
We've got money
Мы богаты.
Let's do what them other n**gas can't do
Давай устроим то, что другим н*герам не под силу.
Mastermind, uhh, uhh
Зачинщик, 2 ох, ох.
N**ga got a thousand guns, n**ga (Dade County)
У н*гера тысячи стволов, н*гер (округ Дейд). 3
If money is power, n**ga, then I've got millions of power, n**ga
Если деньги — власть, н*гер, то я владею миллионами, н*гер.
Hahaha! Miami shit
Хахаха! Майами тема.
Fuck with me n**ga, huh?
Проблемы, н*гер, а?


[Verse 1: Rick Ross]
[Куплет 1:]
17 I was chargin' n**gas 17
В 17 лет н*геры башляли мне 17 штук. 4
Ridin' clean, youngest n**ga in the Medellín
С поличным не взять, 5 самого юного н*гера из Медельин. 6
Bomber green, in that thang, in the middle lane
Трава качает, я в тачке, на средней полосе. 7
Did some thangs for my n**gas which I can't explain
Невозможно описать, как я расправлялся с н*герами.
Versace slippers, 20 chains, bitch I'm Dana Dane
Туфли от Версаче, 20 цепей, с*ка, я Дана Дейн. 8
Put a patch over your eye, fuck with my petty change
Натяну повязку на глаз и мне плевать на такой пустяк. 9
Fuck what you heard, for that bird I'm a dirty n**ga
По х*й, что ты слышал, в накро теме 10 я жесткий н*гер.
Laid to rest by the one you thought was workin' with yah
Настучать может даже тот, с кем ты работаешь.
War ready, the game just wanna take my life
Готов к войне, цена сделки может быть моя жизнь.
War ready, pussy boy we all could die tonight
Готов к войне, петух, нас сегодня чуть не завалили.
War ready, fast cash above the law
Готов к войне, легкие бабки вне закона.
War ready, gas mask when them choppers talk
Готов к войне, противогаз, когда пушки говорят.


[Hook: Tracy T]
[Припев: Tracy T]
Killas on front line when you're war ready
Убийцы на передовой, когда ты готов к войне.
Chopper shoot a thousand rounds when you're war ready
Со ствола вылетает тысяча патронов, когда ты готов к войне.
Just another mama cryin' when you're war ready
Еще одна мамаша плачет, когда ты готов к войне.
Just another homicide cause we war ready
Еще одно убийство, ведь мы готовы к войне.
Killas on the front line when you're war ready
Убийцы на передовой, когда ты готов к войне.
Chopper shoot a thousand rounds when you're war ready
Со ствола вылетает тысяча патронов, когда ты готов к войне.
Just another mama cryin' cause we're war ready
Еще одна мамаша плачет, ведь мы готовы к войне.
Just another homicide when you're war ready
Еще одно убийство, когда ты готов к войне,
War, war, war
Войне, войне, войне.


[Interlude: Young Jeezy]
[Переход: Young Jeezy]
A coward dies a thousand deaths, a real n**ga dies but one
Трусы подыхают тысячу раз, настоящий н*гер — один раз. 11
21 gun salute out of the top of your drop top coupe
Салют из 21 орудия 12 из купе с откидным верхом. 13
I know a lot of n**gas gon' hate to see this
Я знаю, многие н*геры ненавидят такой расклад.
Yeah I wish Shake could see this
Дааа, я хотел бы увидеть реакцию Шейка. 14
I'll never fall for what I stand for
Мои принципы никогда меня не подведут.
This here for Nando
Посвящается Нандо. 15
We could live today, blood, and die tonight, cuz
Мы могли бы жить сегодня, кент, 16 и умереть вечером.


[Verse 2: Young Jeezy]
[Куплет 2: Young Jeezy]
Box Chevy hit the block, run the whole 50 shots
Шевик 17 обстреливает район, 50 выстрелов подряд.
You just poppin' 'til you know you can't pop 'em no more
Ты стреляешь, пока не поймешь, что стрелять больше не можешь.
We done came through the block in so many colored drops
Прокатились по кварталу на разноцветных тачках
And these mothafuckas think you can't drop 'em no more
А эти м*даки думают, что в них больше не всадят пуль. 18
All right, a n**ga put some change on your head
Ладно, допустим, н*гер настучал на меня.
Damn right, fuck around, clear my safe out
Черт возьми, бесполезно, я вычищу свой сейф. 19
I got a few digi scales and a couple Denzels
В нем несколько весов, да пара пачек кокаина.
And you mothafuckin' right, this a safe house
И ты чертовски прав, я обезопасил хату. 20
Give me the K and a shovel, I'll bury that n**ga
Дай мне калаш 21 и лопату, я закопаю н*гера.
Be his pallbearer, so I can carry that n**ga
Буду нести его гроб, а значит, смогу вынести н*гера.
What you gonna hit him with, the Glock or the chop?
Чем его пристрелю пистолетом или автоматом?
Look I wouldn't give a fuck if they were sharin' that n**ga
Знаешь, мне было бы ох*енно, если бы весь арсенал позаботился об этом н*гере.
You mothafuckas out here always talkin' 'bout what another mothafucka said
Вы п*д*р*сы всегда базарите о том, что сказал другой п*д*рас.
Yeah, I got that FNH with that mothafuckin' Fendi holster
Точняк, у меня есть НФЭ 22 и чертова кобура от Фенди 23
I ain't out here to mothafuckin' play
И я здесь не для того, чтобы валять дурака черт подери.
Why these fuck n**gas always cryin' 'bout somethin'?
Почему чертовы н*геры вечно пускают сопли по пустякам?
Either you're livin' like a ho or you're dyin' 'bout somethin'
Ты либо живешь как шл*ха, либо погибаешь за что-либо.
Try to let that Rollie breathe but it's hidin' in my sleeve
Пытаюсь скурить самокрутку, но она спрятана в рукаве вместе с Ролекс. 24
Like that motherfucker timid or shy about somethin'
Также прячутся робкие п*доры, боящиеся своей тени.
Tomorrow ain't promised, n**ga roll up that weed
Гарантий на завтра нет, н*гер, скрути косяк.
Gotta stay strapped to live the life I lead
Нужно быть вооруженным до зубов, чтобы жить, как я.
Start your own alphabet with all them G's
Пора делать свой алфавит из букв Г. 25
Open up a hundred doors with all them ki's
Килограммы распахнули предо мной кучу дверей. 26
Yeah we live for them coupes but we dyin' by the gun
Дааа, живем ради тачек, но можем подохнуть от ствола.
Missed his court date, now my n**ga on the run
Мой кент пропустил заседание в суде, теперь он в бегах.
Big shit poppin' in his pocket like a lighter
Огромная х*рня в его кармане похожа на зажигалку.
Shit bag leave a grown n**ga in a diaper
Страх другого н*гера окажется в памперсе от ее запала. 27
Hangin' out the Rolls, on your mark, get set
Выглядывая с Роллса, 28 на старт, внимание,
Let it go, yeah hold that bitch steady
Погоди, возьму эту с*ку на прицел.
When adrenaline get to rushin' and them drums get to bussin'
Когда адреналин зашкаливает, а пушки долбят как барабаны,
Yeah I hope you pussy n**gas war ready
Ага, надеюсь, вы, слабаки готовы к войне.


[Hook]
[Припев]


[Verse 3: Rick Ross]
[Куплет 3: Rick Ross]
Follow in my footstep, I was born to die a soldier
Следуй по моим стопам, я родился и умру бойцом.
N**ga couldn't walk a mile, found him naked in his Rover
Н*гер не смог пройти и милю, грабанули в его же Ровере. 29
Shout out to the Vice Lords, shout out to my Blood n**ga
С уважением Вайс Лордс, 30 с уважением мой кент из Бладс, 31
Shout out to them GD's, where that Crip love, n**ga?
С уважением Джей Дис, 32 где любовь от Крипс, 33 н*гер?
Shout out to them dopeboys, owe it to the plug, n**ga
С уважением бегунки, кидающие в общаг, 34 н*гер.
I could die a thousand times, will never die a fuck n**ga
Я мог умереть тысячу раз, но никогда не умру, как чертов п*дор.
Shoutout to my city, too, my clip hold a 62
Уважаю город свой, у меня за поясом 62. 35
Ridin' down on 63, rest in peace to [?]
Еду по 63, покойся с миром мой друг.
Heroin and quinine
Героин и хинин,
Cut that bitch a thousand times
С*ка, смешивал тысячу раз. 36
Phone call said he need a brick
По трубе сказали, что хотят пакет,
I text him back, "Come stand in line"
Отправил в ответ смс: "Становись в очередь".
You went out of town so I had to wack your bitch
Ты свалил из города, поэтому я должен завалить твою с*ку.
Never came back, pussy boi, go die a bitch
Никогда не возвращайся, п*тушара, сдохни как л*х.


[Hook]
[Припев]


[Outro]
[Концовка:]
War ready
Готов к войне, но
If you ain't ready to die about it
Если ты не готов умереть,
Don't even mention it to a n**ga like me, baby
То даже не говори это таким, как я, сосунок.
I went from nothing, n**ga, to $60 million, n**ga
С низов, н*гер, я заработал 60 миллионов долларов, н*гер.
Walking around in my motherfuckin' Belaire Rosé
Хожу с чертовым Белари Роуз 37
Evander Holyfield's estate, n**ga
По особняку Эвандера Холифилда, 38 н*гер.
$25 million, n**ga
25 миллионов долларов, н*гер.
$6 million in marble, $2 million in drapes
Мрамор — 6 миллионов долларов, шторы — 2 миллиона долларов,
Another 5 in chandeliers
Еще 5 миллионов на люстры.
230 acres, n**ga
230 акров, н*гер.
That's just one of the many properties, n**ga
И это одно из массы владений, н*гер.
War ready
Готов к войне.
And I'm down to die 'bout that
Без понтов говорю об этом.
We gon' ride 'bout that
Мы пишемся за базар.
So you know we ready to slide 'bout that
Поэтому ты в курсе, мы готовы уладить все,
Cut that check, n**ga
Заключив сделку, н*гер.
Whatcha money like, huh?
Сколько у тебя бабок, а?
It's hard to go to war with $70 million, n**ga
Тяжеловато перебить 70 миллионов долларов, н*гер.
Read the obituary, n**ga
Почитай некролог, н*гер.
Print that motherfucker, n**ga
Распечатать тебе, н*гер.
What's a hassa?
Что такое хазза? 39
What's a hassa?
Что такое хазза?
That's you, haha
Это ты, ха-ха.
I'm not gonna kill you, though, haha
Впрочем, я не собираюсь марать о тебя руки, ха-ха.
I'm not gonna kill you, though, haha
Впрочем, я не собираюсь марать о тебя руки, ха-ха.
Hey Black, kill this motherfucker
Эй, Блэк, 40 завали этого п*д*раса.



1 — Молодой парень получает пожизненное заключение. Росс данным вступлением задает мрачный оттенок всей песне.

2 — Название альбома Рик Росса, куда входит данный трек. Mastermind — выдающийся ум, зачинщик, лидер. В интервью 2013 года для MTV News Росс заявил, что данным альбомом он хочет задать планку в 2014 году, вложить энергию, которая будет побуждать других.

3 — Майами-Дейд — округ в штате Флорида в США. Административный центр округа — город Майами. Росс родом из Флориды.

4 — С 17 лет Рик Росс торговал наркотиками. За 1 кг кокаина он получал 17000 долларов.

5 — ride clean (сленг, досл. "чистая езда") — управлять автомобилем, не имея при этом запрещенных веществ. Ride dirty (досл. "грязная езда") — брать с поличным; вести автомобиль с наркотиками, оружием и т.д.

6 — Медельинский кокаиновый картель — колумбийский наркокартель, возникший в городе Медельин (Колумбия). Наркокартель действовал в 1976—1993 годах в Колумбии, Боливии, Перу, Гондурасе, Соединенных Штатах, Канаде и Европе.

7 — bomber (сленг) — сигарета с марихуаной; green — марихуана.

8 — Рик Росс сравнивает свой роскошный стиль со стилем рэпера Dana Dane (Дана Дейн), известного своими юмористическими текстами и специфическим понимаем моды.

9 — Росс ссылается на рэпера Slick Rick (Слик Рик). Знаменит своим стилем читки, а также ношением повязки на глазу, в связи с травмой в детстве. В свое время Слик Рик и Дана Дейн создали хип-хоп дуэт "Kangol Crew".

10 — bird (сленг) — пакет с наркотиками, зачастую кокаин.

11 — Джиззи обыгрывает строчки рэпера Тупака (2Pac) из песни "If I Die 2Nite". Джиззи ничего не боится, ведь все в конечном итоге умирают.

12 — Артиллерийский салют из 21 орудия выполняется на военных похоронах, где из оружия стреляют в воздух 21 раз, чтобы почтить память умершего солдата.

13 — drop top — машина с откидным верхом, в данном случае — двухместное легкое купе (coupe).

14 — Шакир Стюарт (он же Шейк) — заместитель председателя правления звукозаписывающей компании Def Jem (Деф Джем). Покончил жизнь самоубийством. Сыграл важную роль в карьере Росса и Джиззи.

15 — DJ Nando (ди-джей Нандо). В твиттере Джиззи писал, что он бы не начал свою карьеру без своего друга Нандо (ныне покойного).

16 — blood/cuz (сленг) — друг, кореш, кент.

17 — Box Chevy (сленг) — сокращенное название для автомобиля Шевроле Кэприс 80-го года. На русском сокращение для Шевроле — Шевик.

18 — Обыгрывается слово "drop". С одной стороны означает автомобиль (скор. от drop-top); с другой — стрелять, убивать.

19 — put change on head — назначить награду за чью-либо голову; настучать. Какой-то недоброжелатель настучал на Джиззи и он вынужден теперь избавится от доказательств, находящихся в сейфе.

20 — Игра слов. Дензел Вашингтон актер, игравший в фильме "Safe House". На сленге слово "denzel" обозначает большую дорожку кокаина. Так как в сейфе у Джиззи находятся весы, то можно предположить, что там находится большое количество кокаина расфасованного в пакеты. Эти пакеты Джиззи взвешивал.

21 — K (сленг) — автомат Калашникова.

22 — FN Herstal (Fabrique Nationale d'Herstal — Национальная фабрика в Эрстале) — бельгийская оружейная компания.

23 — Fendi (Фенди) — итальянский дом моды, наиболее известны его сумки-багеты. Джиззи богат, поэтому может позволить себе дорогую кобуру для пистолета.

24 — Rollie (сленг) — сокращение для торговой марки часов Ролекс; также обозначает самокрутку — сигарету.

25 — Под "Г" подразумеваются гангстеры (на сленге G's), имена которых легли в основу алфавита Джиззи. Также в сочетании со следующей строкой "Г" означает граммы кокаина, который Джизии продает.

26 — Игра одинаково звучащих слов. ki's — килограммы; созвучно со словом "keys" — ключи. Другими словами Джиззи, продавая наркотики, заработал денег и открыл для себя массу возможностей для реализации своей личной в социально-экономическом плане.

27 — У друга Джиззи есть огромный пистолет, выстрел которого, наводит страх даже на самых стойких противников.

28 — Роллс-Ройс — английская компания, специализирующаяся на выпуске автомобилей класса люкс под маркой Rolls-Royce.

29 — Росс дает слушателю совет: если ты не будешь таким же жестким как Рик, то тебя могут ограбить или застрелить. Лэнд Ровер — британская автомобилестроительная компания, специализирующаяся на производстве автомобилей повышенной проходимости класса "премиум".

30 — Вайс Лордс (Vice Lords) — одна из самых старых и вторая по величине уличная банда афроамериканцев в Чикаго. Была основана в 50-х годах.

31 — Бладс (Bloods) — альянс афроамериканских уличных группировок Комптона и Инглвуда, пригородов Лос-Анджелеса, существующий с 1972-го года.

32 — GD (Gangster Disciples) — бандитская группировка, сформированная в южном Чикаго в конце 60-х годов.

33 — Крипс (Crips) — уличная банда, преступное сообщество в США, состоящее преимущественно из афроамериканцев.

34 — dopeboy (сленг) — человек, продающий наркотические вещества; plug (сленг) — человек, поставляющий наркотики или вообще источник наркотиков.

35 — clip — пояс на котором держатся патроны; 62 — количество патронов в поясе Росса.

36 — Хинин и кокаин часто смешивают, чтобы продать больше (по весу) товара.

37 — дорогое французское шампанское.

38 — Рик Росс купил особняк боксера Эвандера Холифилда, находящийся около Атланты.

39 — Слово, пришедшее с идиш и означающее "свинью, которая не знает куда прет". Данный вопрос задавал главный герой фильма "Лицо со шрамом" Френку.

40 — Росс просит своего друга по лейблу Блэк Бу (Black Bo) убить недоброжелателя.
Х
Качество перевода подтверждено