Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Survive исполнителя (группы) Rise Against

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Survive (оригинал Rise Against)

Выживать (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Somewhere between happy

And total fucking wreck

Feet sometimes on solid ground,
Я — нечто среднее между счастливцем и
sometimes at the edge
Абсолютной греб*ной развалиной,
To spend your waking moments simply killing time
Под ногами то твердая почва,
Is to give up on your hopes and dreams,
То край обвала,
to give up on your...
Но жить, лишь убивая время с утра до вечера

Значит ставить крест на своих надеждах и мечтах,
[Chorus:]
Ставить крест на собственной жизни...
Life for you has been less than kind

So take a number, stand in line
[Припев:]
We've all been sorry, we've all been hurt
Жизнь была к тебе менее чем благосклонна,
But how we survive
Так присоединяйся к нашему числу, к нашим рядам,
Is what makes us who we are
Все мы о чем-то жалели и от чего-то страдали,

Но каждый выбирает свой способ выживания,
An obvious disinterest, a barely managed smile
И этот выбор делает нас теми, кто мы есть...
A deep nod in agreement, a status quo: exile

I shirk my obligations,
Очевидное равнодушие, едва вымученная улыбка,
I miss all your deadlines
Услужливый согласный кивок, статус-кво: ссылка,
I excel at quitting early
Я уклоняюсь от своих обязанностей,
And fucking up my life
Я плюю на установленные вами сроки,

Я успешно сдаюсь в самом начале
[Chorus]
И продолжаю гробить собственную жизнь...


All smiles and sunshine,
[Припев]
a perfect world on a perfect day

Everything always works out,
"Повсюду улыбки и всем светит солнце,
I have never felt so fucking great
Идеальный день в жизни идеального мира,
All smiles and sunshine,
Все проблемы всегда решаются сами,
a perfect world on a perfect day
И я, черт возьми, впервые так счастлив.
Everything always works out,
Повсюду улыбки и всем светит солнце,
I have never felt so great
Идеальный день в жизни идеального мира,

Все проблемы всегда решаются сами,
But life isn't like this, life isn't like this,
И я впервые так счастлив..."
Life isn't like this, life isn't like this

Are we verging on an answer
Но в жизни все не так, в жизни все не так,
Or fucking up our
В жизни все не так, в жизни все не так,

Приблизились ли мы к ответу на свои вопросы
[Chorus]
Или продолжаем гробить собственную жизнь?


(Who we are)
[Припев]
It's what makes us who we are

(Who we are)
(Кто мы есть)
Makes us who we are
Этот выбор делает нас теми, кто мы есть,
(Who we are)
(Кто мы есть)
It's what makes us who we are
Этот выбор делает нас теми, кто мы есть,

(Кто мы есть)

Этот выбор делает нас теми, кто мы есть.




Х
Качество перевода подтверждено