Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Strength to Go On исполнителя (группы) Rise Against

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Strength to Go On (оригинал Rise Against)

Сила идти вперед (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Welcome home!
Добро пожаловать домой!
While away,
Пока тебя не было,
They have tampered with the locks
Они расковыряли замки
And your things they rearranged.
И перерыли все вещи.
"We propose a better way"
"Мы предлагаем план получше" -
Said the note they left behind,
Гласила записка, которую они оставили.
In their wake of disarray
Им просто захотелось навести суматоху,
You fell in place...
И твой дом попался под руку...


"Don't fall asleep, they'll find us here
"Только не спи, нас здесь найдут,
I know a place to disappear",
Пошли, я знаю надежное укрытие".
As a voice proclaimed:
И вдруг чей-то голос заговорил:


[Chorus:]
[Припев:]
"What we are is the sum of 1000 lies,
"Что мы такое? Сумма тысяч слов вранья.
What we know is almost nothing at all,
Что мы знаем? Почти ничего.
But we are what we are
Но мы останемся такими
Till the day we die
До самой смерти
Or till we don't have
Или пока у нас не останется
The strength to go on".
Сил идти вперед".


Let us cry! Let us be,
Давайте кричать! Пусть нас оставят в покое,
Let us open up our hearts
Давайте откроем друг другу сердца,
Without fear of anything.
Не боясь ничего.
Faith alone is all we need
Нам нужна только вера, и мы сможем
To traverse this burning bridge
Перейти этот горящий мост,
Now before it gets too late.
Пока еще не слишком поздно.


You claim it's fine,
Ты утверждаешь, что все в порядке,
But the heart reveals
Но сердце обнаруживает все,
What smiles betray,
Что улыбки не могут скрыть,
Your sad-sad eyes gave you away
Тебя выдали твои грустные глаза,
And don't you know
Ведь ты прекрасно знаешь...


[Chorus]
[Припев]


Our shoulders bear an awful weight
На наших плечах — огромный груз,
But still we trudge on just the same,
Но мы, хоть и с трудом, продолжаем путь,
Our colors run then leave a stain,
Наши краски текут, сливаясь в пятно,
They blacken our once honest name,
Клеймящее наше когда-то честное имя.
But how can we argue, tell me,
Но скажите мне, как можно переспорить
Over the fury and the fire,
Яростных и разгоряченных людей,
How many times can we tell you that we
И сколько раз вам еще повторить,
Are not like you, we see right through
Что мы не вы, мы вас видим насквозь,
Your poor disguise that fails to fool
Вашим жалким маскам не обмануть
The wary eye
Настороженные взгляды,
That's trained on you.
Уже наученные вашими уловками...


[Chorus]
[Припев]




Х
Качество перевода подтверждено