Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни To Them These Streets Belong исполнителя (группы) Rise Against

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

To Them These Streets Belong (оригинал Rise Against)

Эти улицы принадлежат им (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

[Bridge:]
[Переход:]
So look in my eyes, what will you
Так загляни мне в глаза,
Leave behind once you're gone?
Что ты оставишь позади, когда уйдешь?
(So precious)
(Нечто очень ценное)
You got what you came for,
Тебе удалось добиться своего,
Now I think it's time to move on
Теперь, думаю, время идти дальше
(When will you say?)
(Когда же ты это скажешь?),
But these ghosts come alive
Но призраки оживают таким же чудом,
Like water and wine,
Как вода превращается в вино,
Walk through these streets
Они идут по этим улицам,
Singing songs and carrying signs,
Поют песни и несут транспаранты,
To them these streets belong
Эти улицы принадлежат им...


My atonement lasts
Искупление моей вины
The best part of eternity,
Заняло бы большую часть вечности,
Ran out of hands to count the sin
Пальцев не хватит, чтобы посчитать
That breeds inside of me,
Мои грехи, и они множатся внутри меня,
Not this hate but the loneliness
Но ведь не ненависть, а одиночество
Has left me here into this mess...
Меня до такого довело...


[Chorus:]
[Припев:]
My hands are soaking in the blood of angels,
Мои руки замараны кровью ангелов,
On broken wings they collapse
И они падают на сломанных крыльях
(Will I see the break of day?)
(Доживу ли я до рассвета?),
Dark clouds exploded and torrents of rain fell,
Черные тучи разверзлись потоками дождя
All these lost halos wash away...
И смыли нимбы, лишенные хозяев...


Head hung from shame,
Мы не можем поднять головы от стыда,
We bear a weight
И под грузом вины
That brings me to a crawl,
Остается только ползти,
These years of longing tell
Эти годы страстной жажды говорят о
Of decades of unanswered calls,
Десятилетиях неуслышанных молитв,
For a change
И, чтобы хоть что-то изменить
(Cause everyday
(Ведь каждый день мы
We slip and fall
Поскальзываемся и падаем,
Kicked while were down)
И нас пинают, хотя лежачего не бьют),
Our fists clenched into a ball
Наши руки сжались в кулаки...


[Chorus]
[Припев]


[Bridge]
[Переход]




Х
Качество перевода подтверждено