Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Eternity исполнителя (группы) Robbie Williams

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
R. Kelly
R.I.O. (RIO)
Rachael Lampa
Rachael Yamagata
Rachel
Raconteurs, The
Radford
Radical Face
Radio Killer
Radiohead
Radu Sirbu
Raffi
Rage
Rage Against The Machine
Rahman
Rainbow
Rainbow Mix
Raincoats, The
Rainie Yang
Rains
Ralf Mackenbach
Rambo Amadeus
Rammstein
Ramones
Randy Jackson
Raphael
Raphael Gualazzi
Rapsody, The
Rascal Flatts
Rasmus Seebach
Rasmus, The
Ray Charles
Ray Collins Hot Club
Ray Lavender
Ray Parker, Jr.
Ray Stevens
Raymond Levesque
Razorbladekisses
Razorlight
Rea Garvey
Real Big Fish
Realto
Reamonn
Rebecca Black
Rebecca Facey
Rebecca Ferguson
Rebecca Kneubuhl
Rebecca St James
Recoil
Red
Все исполнители: 205

Eternity (оригинал Robbie Williams)

Вечность (перевод ) i

Close your eyes so you don't feel them
They don't need to see you cry
I can't promise I will heal you
But if you want to I will try

Sing this summer serenade
The past is done, we've been betrayed
It's true
Some might say the truth will out
But I believe without a doubt
In you

You were there for summer dreaming
And you gave me what I need
And I hope you find your freedom
For eternity
For eternity

Yesterday when we were walking
You talked about your mom and dad
What they did that made you happy
What they did that made you sad

We sat and watched the sun go down
Then picked a star before we lost
The moon
Youth is wasted on the young
Before you know it's come and gone
Too soon

You were there for summer dreaming
And you gave me what I need
And I hope you find your freedom
For eternity
For eternity

For eternity

You were there for summer dreaming
And you are a friend indeed
And I hope you find your freedom
For eternity

You were there for summer dreaming
And you are a friend indeed
And I know you find your freedom
Eventually
For eternity

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Закрой глаза, чтобы не чувствовать их,
Они не должны видеть твои слезы.
Я не могу обещать, что я излечу тебя,
Но если ты хочешь, я попробую.

Пой серенаду этого лета,
Прошлое ушло, нас предали -
Это верно.
Кто-то, возможно, скажет, что правда выйдет наружу,
Но я без сомнений верю
В тебя.

Ты была там, в плену летней мечты
И дала мне то, что мне нужно.
Надеюсь, что ты обретёшь свободу
Навсегда,
Навсегда...

Вчера, когда мы гуляли,
Ты рассказывала о маме и папе,
И о том, как они делали тебя счастливой;
И о том, как они делали тебя несчастной...

Мы сидели и наблюдали, как садится солнце,
Затем выбирали звезду перед тем, как теряли из виду
Луну.
Молодые растрачивают годы юности впустую:
Ты не успеваешь оглянуться, а молодость уже пришла и ушла - как быстро!

Ты была там, в плену летней мечты
И дала мне то, что мне нужно.
Надеюсь, что ты обретёшь свободу
Навсегда,
Навсегда...

Навсегда...

Ты была там, в плену летней мечты,
И ты - настоящий друг.
Надеюсь, что ты обретёшь свободу
Навсегда...

Ты была там, в плену летней мечты,
И ты - настоящий друг.
Надеюсь, что ты обретёшь свободу,
Наконец-то,
Навсегда...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.