Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Ugly Love исполнителя (группы) Robbie Williams

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
R. Kelly
R.I.O. (RIO)
Rachael Lampa
Rachael Yamagata
Rachel
Raconteurs, The
Radford
Radical Face
Radio Killer
Radiohead
Radu Sirbu
Raffi
Rage
Rage Against The Machine
Rahman
Rainbow
Rainbow Mix
Raincoats, The
Rainie Yang
Rains
Ralf Mackenbach
Rambo Amadeus
Rammstein
Ramones
Randy Jackson
Raphael
Raphael Gualazzi
Rapsody, The
Rascal Flatts
Rasmus Seebach
Rasmus, The
Ray Charles
Ray Collins Hot Club
Ray Lavender
Ray Parker, Jr.
Ray Stevens
Raymond Levesque
Razorbladekisses
Razorlight
Rea Garvey
Real Big Fish
Realto
Reamonn
Rebecca Black
Rebecca Facey
Rebecca Ferguson
Rebecca Kneubuhl
Rebecca St James
Recoil
Red
Все исполнители: 205

Ugly Love (оригинал Robbie Williams)

Гадкая любовь (перевод Юлия J из Николаева) i

You were always trippin'
I was always stoned
You knew I was a piss-head
That's why I never phoned
So why'd you act surprised
I was drunk on the day we met

When I see you with your new man
Something stirs inside of me
It's not that I want you back
It's how ugly love can be
Be still my foolish pride
I couldn't love you anyway

Like a baseball cap worn backwards
Like calling cocaine gear
Like a pair of Evisu jeans
We were so last year

And we got high all the time
Night after night
Line after line
How did I make "I love you" sound sincere
When you were just a one-night-stand
That lasted a year

We were always fighting
You thought the drama did us good
Well I found it really boring
Get off the cross we need the wood
Say hi to your mum and dad
It's all their fault anyway

Like Patrick Cox and girl power
Jean Claude van Damme and Cheers
Vanilla Ice and Take That
We were so last year

Getting high all the time
Night after night
Line after line
How did I make "I love you" sound sincere
When you were just a one-night-stand
That lasted a year

Like a baseball cap worn backwards
Like calling cocaine gear
Like a pair of Evisu jeans
We were so last year

Getting high all the time
Night after night
Line after line
How did I make "I love you" sound sincere
When you were just a one-night-stand
That lasted a year

All in the name of entertainment
We could come to some arrangement
Just a one-night-stand
That lasted a year
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 29
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты вечно заблуждалась,
А я был вечно пьян.
Ты знала, что я - безмозглый,
Потому никогда и не звонил.
Так почему ты удивляешься тому,
Что я был пьян в день нашего знакомства?

Когда я увидел тебя с твоим новым,
Что-то внутри меня зашевелилось,
Дело не в том, что я хочу тебя вернуть,
Это было проявление моей гадкой любви.
Успокойся, моя безрассудная гордость,
Я бы не смог полюбить тебя в любом случае.

Как бейсболка, которую носят задом наперёд,
Как механизм передачи кокаина,
Как пара китайских джинсов -
Такими мы с тобой были год назад.

И мы всё время унижали друг друга,
Ночь за ночью,
Переходя все пределы.
Не знаю, как я заставил слова "Я люблю тебя" звучать искренне,
Ведь ты была моей случайной связью,
Которая продлилась целый год.

Мы постоянно ссорились,
Ты думала, ссоры - это хорошо для отношений,
Зато мне они крепко наскучили.
Пройдя перекрёсток, мы ищем лес,
Скажи "Привет!" маме с папой,
Как бы там ни было, во всём их вина.

Как Патрик Кокс* и эмансипация,
Жан Клод Ван Дам и приветливая улыбка,
Ванилла Айс и Тэйк Зэт -
Такими мы с тобой были год назад.

Унижали друг друга всё время,
Ночь за ночью,
Переходя все пределы.
Не знаю, как я заставил слова "Я люблю тебя" звучать искренне,
Ведь ты была моей случайной связью,
Которая продлилась целый год.

Как бейсболка, которую носят задом наперёд,
Как механизм передачи кокаина,
Как пара китайских джинсов -
Такими мы с тобой были год назад.

Унижали друг друга всё время,
Ночь за ночью,
Переходя все пределы.
Не знаю, как я заставил слова "Я люблю тебя" звучать искренне,
Ведь ты была моей случайной связью,
Которая продлилась целый год.

Лишь забавы ради,
Мы могли бы прийти к компромиссу -
Лишь случайная связь,
Которая продлится год.


* - обувной модельер

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.