Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 22.12.2014:
Переводы песен
от 21.12.2014:
Переводы песен
от 20.12.2014:

Перевод текста песни Paint It Black исполнителя (группы) Rolling Stones, The

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен R Rolling Stones, The Paint It Black      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Rolling Stones, The
  •  19th Nervous Breakdown* •  Angie •  Anybody Seen My Baby •  As Tears Go by* •  Beast of Burden •  Break the Spell •  Brown Sugar* •  Dandelion •  Doom And Gloom •  Flight 505 •  Fortune Teller •  Gimme Shelter •  (I Can't Get No) Satisfaction •  I’m Free •  If You Need Me •  It's Only Rock 'n' Roll (But I Like It) •  Jumpin' Jack Flash •  Laugh I Nearly Died •  Love in Vain •  Mercy Mercy* •  Miss You •  Mother's Little Helper •  Out of Control •  Paint It Black •  Play with Fire* •  Rain Fall Down •  Ruby Tuesday •  She's a Rainbow •  Sister Morphine •  Sympathy for the Devil (Neptunes Remix)* •  Take It Or Leave It •  The Streets of Love •  Under My Thumb •  Wild Horses* •  You Better Move On •  You Can't Always Get What You Want*  
Ráfaga
R. Kelly
R.I.O. (RIO)
R5
Ra Ra Riot
Rachael Lampa
Rachael Starr
Rachael Yamagata
Rachel
Rachel Crow
Rachel Sweet
Raconteurs, The
Radford
Radical Face
Radio Killer
Radiohead
Radu Sirbu
Rae Morris
Raekwon
RaeLynn
Raf
Raffaella Carra
Raffi
Rafman
Rage
Rage Against The Machine
Rahman
Raign
Rainbow
Rainbow Mix
Raincoats, The
Rainie Yang
Rains
Raised By Swans
Raleigh Ritchie
Ralf Mackenbach
RAM
Rambo Amadeus
Rammstein
Ramon
Ramones
Rancid
Random Hero (Germany)
Random Hero (USA)
Randy Houser
Randy Jackson
Raphael
Raphael Gualazzi
Raphaella
Rapsody, The
Rascal Flatts
Все исполнители: 349

Paint It Black (оригинал The Rolling Stones)

Покрасить в черный цвет (перевод Jack Black из Sin City)

I see a red door and I want it painted black
Я вижу красную дверь и хочу, чтобы она была черной.
No colors anymore I want them to turn black
Никаких других цветов, я все хочу видеть в черном цвете.
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
Я вижу девушек, гуляющих в летних платьях,
I have to turn my head until my darkness goes
Я должен отвернуться, пока не рассеется моя тьма.


I see a line of cars and they're all painted black
Я вижу поток машин и все они черные.
With flowers and my love both never to come back
Цветы и моя любовь никогда не вернутся ко мне.
I see people turn their heads and quickly look away
Я вижу людей, оборачивающихся и быстро отводящих взгляды -
Like a new born baby it just happens every day
Как и рождение ребенка, это происходит каждый день.


I look inside myself and see my heart is black
Я заглядываю внутрь себя и вижу, что мое сердце черное,
I see my red door and it has been painted black
Я вижу мою красную дверь, но она окрашена в черный.
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
Может, тогда я исчезну, и мне не придется мириться с действительностью.
It's not easy facin' up when your whole world is black
Нелегко принять факт, что весь твой мир стал черен.


No more will my green sea go turn a deeper blue
Никогда больше мое зеленое море не станет ярко-голубым,
I could not foresee this thing happening to you
Я не могу предсказать, случится ли это с тобой.
If I look hard enough into the settin' sun
Если я внимательно всмотрюсь в заходящее солнце,
My love will laugh with me before the mornin' comes
Моя любимая будет смеяться со мной до самого утра.


I see a red door and I want it painted black
Я вижу красную дверь и хочу, чтобы она была черной,
No colors anymore I want them to turn black
Никаких других цветов, я все хочу видеть в черном цвете.
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
Я вижу девушек, гуляющих в летних платьях,
I have to turn my head until my darkness goes
Я должен отвернуться, пока не рассеется моя тьма.


I wanna see it painted, painted black
Я хочу видеть всё покрашенным, покрашенным в черный цвет,
Black as night, black as coal
Черный, как ночь, черный, как уголь.
I wanna see the sun blotted out from the sky
Я хочу видеть солнце стертым с неба,
I wanna see it painted, painted, painted, painted black
Я хочу видеть всё окрашенным, окрашенным, окрашенным, окрашенным в черный цвет...








Paint It Black
В чёрный цвет* (перевод Trun из Донецка)


I see a red door and I want it painted black
Я свою дверь хочу покрасить в чёрный цвет,
No colors anymore I want them to turn black
Любой цвет радуги замазать в чёрный цвет.
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
Проходят много разных девушек везде,
I have to turn my head until my darkness goes
Но пелена глаза закрыла, люди, мне.


I see a line of cars and they're all painted black
Я вижу ряд машин и все они черны,
With flowers and my love both never to come back
Любовь ушла, оставив чёрные следы.
I see people turn their heads and quickly look away
Гляжу я на людей и от меня все прячут взгляд,
Like a new born baby it just happens every day
И длится так уже который день подряд.


I look inside myself and see my heart is black
Я заглянул в себя и в сердце чёрный цвет,
I see my red door and it has been painted black
И я весь мир хочу закрасить в чёрный цвет.
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
И может мне исчезнуть и всю правду не узнать,
It's not easy facin' up when your whole world is black
Ведь трудно жить, когда твой мир погружен в мрак.


No more will my green sea go turn a deeper blue
И в чёрный цвет уже окрасилась волна,
I could not foresee this thing happening to you
Не мог представить я, что бросишь ты меня.
If I look hard enough into the settin' sun
Напрасно жду тебя я на закате дня,
My love will laugh with me before the mornin' comes
Любовь насмешкой оказалась понял я.


I see a red door and I want it painted black
Я свою дверь хочу покрасить в чёрный цвет,
No colors anymore I want them to turn black
Любой цвет радуги замазать в чёрный цвет.
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
Проходят много разных девушек везде,
I have to turn my head until my darkness goes
Но пелена глаза закрыла, люди, мне.


I wanna see it painted, painted black
Я хочу видеть чёрный, чёрный цвет,
Black as night, black as coal
Пусть будет только чёрный, чёрный цвет.
I wanna see the sun blotted out from the sky
Я хочу видеть чёрный, чёрный цвет,
I wanna see it painted, painted, painted, painted black
Пусть будет только чёрный, чёрный цвет.




Paint It Black
Чёрный цвет (перевод Марат Ахтямов из Елабуги)


I see a red door and I want it painted black
Парадный вход я свой покрашу в черный цвет
No colors anymore I want them to turn black
Других цветов как будто не было и нет...
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
Я был бы рад смотреть на платья юных дев,
I have to turn my head until my darkness goes
Но чернота опять слепит мне белый свет.


I see a line of cars and they're all painted black
Потоки черные машин летят в окне,
With flowers and my love both never to come back
Завяло всё, любовь, вернешься ли ко мне?
I see people turn their heads and quickly look away
Гляжу я всем в глаза - но все отводят взгляд
Like a new born baby it just happens every day
Как будто дети и боятся всех подряд.


I look inside myself and see my heart is black
Я заглянул в себя - и сердцем почернел
I see my red door and it has been painted black
И дверь моя черна, как этого хотел
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
Исчезнуть что ли мне, чтоб этот мир пустой
It's not easy facin' up when your whole world is black
Не резал душу мне своею чернотой?


No more will my green sea go turn a deeper blue
Не быть морской волне зелено-голубой,
I could not foresee this thing happening to you
Кто знал, что будет так с тобою и со мной?
If I look hard enough into the settin' sun
Заходит солнце, и опять всё как вчера
My love will laugh with me before the mornin' comes
И смех любви своей я слышу до утра...


I see a red door and I want it painted black
Парадный вход я свой покрашу в черный цвет
No colors anymore I want them to turn black
Других цветов как будто не было и нет...
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
Я был бы рад смотреть на платья юных дев,
I have to turn my head until my darkness goes
Но чернота опять слепит мне белый свет.


I wanna see it painted, painted black
Я вижу только этот черный-черный цвет,
Black as night, black as coal
Цвет ночи, цвет угля, надежды больше нет,
I wanna see the sun blotted out from the sky
И солнца в небесах наверно больше нет
I wanna see it painted, painted, painted, painted black
И в этом мире всём - один лишь черный цвет




Paint It Black
Перекрасить все в Черный Цвет (перевод Александр из Гергиевск)


I see a red door and I want it painted black
Я вижу красную дверь и хочу перекрасить ее в черный цвет
No colors anymore I want them to turn black
Пусть почернеют все краски, пестроте говорю я: нет.
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
Мимо - девахи, одеты по-летнему, ярко, сойдешь с ума,
I have to turn my head until my darkness goes
И я верчу башкой, не то от меня, нипочем не отступит тьма...


I see a line of cars and they're all painted black
Я вижу ряд машин, и все они залиты черным,
With flowers and my love both never to come back
Моя любовь, подобна краскам, не вернуть ей прежний цвет,
I see people turn their heads and quickly look away
Я вижу пешеходы отворачиваются, и бегут от меня,
Like a new born baby it just happens every day
Словно невинные агнцы, и так каждый день.


I look inside myself and see my heart is black
Я заглянул в себя и понял - мое сердце - чернота,
I see my red door and it has been painted black
Посмотрел на красную дверь - она тоже черна.
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
Может быть я погибаю, и чего то не понимаю,
It's not easy facin' up when your whole world is black
Трудно, однако это признать, когда окружает тебя чернота.


No more will my green sea go turn a deeper blue
Не переливаться морю больше из зеленого в темно синий,
I could not foresee this thing happening to you
А что будет с тобой - я даже гадать не возьмусь.
If I look hard enough into the settin' sun
Ведь солнце погаснет, лишь я взгляну на него.
My love will laugh with me before the mornin' comes
Моя любовь, лишь с ней я встречу новый день.


I see a red door and I want it painted black
Я вижу красную дверь и хочу перекрасить ее в черный цвет
No colors anymore I want them to turn black
Пусть почернеют все краски, пестроте говорю я: нет.
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
Мимо - девахи, одеты по-летнему, ярко, сойдешь с ума,
I have to turn my head until my darkness goes
И я верчу башкой, не то от меня, нипочем не отступит тьма...


I wanna see it painted, painted black
Я хочу увидеть мир перекрашенным, перекрашенным в черное
Black as night, black as coal
Как чернота ночи, как черный уголь.
I wanna see the sun blotted out from the sky
Я хочу узреть измазанное солнце, возвышающееся в небе
I wanna see it painted, painted, painted, painted black
Я хочу все увидеть в черном цвете

Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.