Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Cuando Digas Que Me Amas* исполнителя (группы) Rosa Lopez

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
R. Kelly
R.I.O. (RIO)
Rachael Lampa
Rachael Yamagata
Rachel
Raconteurs, The
Radford
Radical Face
Radio Killer
Radiohead
Radu Sirbu
Raffi
Rage
Rage Against The Machine
Rahman
Rainbow
Rainbow Mix
Raincoats, The
Rainie Yang
Rains
Ralf Mackenbach
Rambo Amadeus
Rammstein
Ramones
Randy Jackson
Raphael
Raphael Gualazzi
Rapsody, The
Rascal Flatts
Rasmus Seebach
Rasmus, The
Ray Charles
Ray Collins Hot Club
Ray Lavender
Ray Parker, Jr.
Ray Stevens
Raymond Levesque
Razorbladekisses
Razorlight
Rea Garvey
Real Big Fish
Realto
Reamonn
Rebecca Black
Rebecca Facey
Rebecca Ferguson
Rebecca Kneubuhl
Rebecca St James
Recoil
Red
Все исполнители: 205

Cuando Digas Que Me Amas* (оригинал Rosa López)

Когда ты скажешь, что любишь меня (перевод Julie P) i

Quiero entregarme a ti
Días sin fin
Luna y estrellas hoy
Son para ti
El mundo entero yo
Pondré a tus pies
Y lo imposible
Te ofreceré.
Quiero abrazar tu sed
Mojarme en ti
Y tu sonrisa amar
Hasta morir
Todo lo que eres tú
Me da pasión
En este mundo gris
Tú eres color

Escucha..

[Chorus:]
Siempre que me tocas
Siento que estoy viva
Me das la luz
que yo quise encontrar
Mi vida
Todo lo que pidas
Todo lo que sueñes
Amándonos lo haremos realidad
Cuando digas que me amas

Si vieras lo que fui
Puro dolor
Angustia, soledad
En mi interior...
Cuando te conocí
Todo cambió
Esta vida cruel
Fue compasión

Escucha..

[Chorus]

Para ser más fuerte
Te necesitaba
Estrechar tu mano
Me dió la calma

[Chorus]


* испанская версия песни "When you tell me that you love me" (Julio Iglesias feat. Dolly Parton)
Я хочу дарить себя тебе
День за днем,
И луна, и звезды теперь -
Для тебя,
Целый мир я
Положу у ног твоих
И сделаю ради тебя
Невозможное.
Я хочу утолить
Твою жажду
И любить твою улыбку
До конца дней своих,
Всё в тебе
Рождает во мне страсть,
В этом сером мире
Ты – его краски

Послушай..

[Припев:]
Каждый раз, когда ты касаешься меня,
Я чувствую, что живу,
Ты даришь мне свет,
Что я хотела найти,
Жизнь моя,
Всё, что бы ты ни попросил,
Всё, о чем бы ты ни мечтал –
Мы воплотим в жизнь, любя друг друга,
Когда ты скажешь, что любишь меня

Если б ты видел, какой я была –
Сплошная боль,
Тоска и одиночество
Внутри...
Когда я узнала тебя,
Всё изменилось,
Эта жестокая жизнь
Сжалилась надо мной

Послушай..

[Припев]

Я нуждалась в тебе,
Чтобы быть сильней,
Прикосновение твоей руки
Успокоило меня

[Припев]

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.