Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.10.2014:
Переводы песен
от 24.10.2014:
Переводы песен
от 23.10.2014:

Перевод текста песни It Must Have Been Love (OST Pretty Woman) исполнителя (группы) Roxette

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен R Roxette It Must Have Been Love (OST Pretty Woman)      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Roxette
  •  A Thing About You •  Almost Unreal •  Anyone •  Breathe •  Church of Your Heart •  Crash! Boom! Bang! •  Crush on You •  Dance Away •  Dangerous •  Dressed for Success •  Easy Way Out •  Fading Like a Flower •  Half a Woman, Half a Shadow •  Hotblooded •  How Do You Do •  I Call Your Name •  I'm Glad You Called •  I'm Sorry •  It Must Have Been Love (OST Pretty Woman) •  Listen To Your Heart •  Milk And Toast And Honey •  Queen of Rain •  Real Sugar •  Salvation •  Secrets That She Keeps •  Sleeping In My Car •  Spending My Time •  Stars •  The Look •  The Sweet Hello, the Sad Goodbye •  Things Will Never Be •  Un Dia Sin Ti •  Vulnerable •  Waiting for the Rain •  What She Like •  Wish I Could Fly •  You Don't Understand Me  
R. Kelly
R.I.O. (RIO)
Ra Ra Riot
Rachael Lampa
Rachael Starr
Rachael Yamagata
Rachel
Rachel Crow
Rachel Sweet
Raconteurs, The
Radford
Radical Face
Radio Killer
Radiohead
Radu Sirbu
Rae Morris
Raekwon
RaeLynn
Raf
Raffaella Carra
Raffi
Rafman
Rage
Rage Against The Machine
Rahman
Raign
Rainbow
Rainbow Mix
Raincoats, The
Rainie Yang
Rains
Raised By Swans
Raleigh Ritchie
Ralf Mackenbach
RAM
Rambo Amadeus
Rammstein
Ramon
Ramones
Random Hero (Germany)
Random Hero (USA)
Randy Houser
Randy Jackson
Raphael
Raphael Gualazzi
Raphaella
Rapsody, The
Rascal Flatts
Rasmus Seebach
Rasmus, The
Raubtier
Все исполнители: 335

It Must Have Been Love (OST Pretty Woman) (оригинал Roxette)

Должно быть, это была любовь (саундтрек к к/ф "Красотка") (перевод eSCape®St@S)

It must have been love,
Должно быть, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь все кончено.


Lay a whisper on my pillow,
Прошепчи мне сон в подушку,
Leave the winter on the ground.
Застели все ковром зимы.
I wake up lonely,
Просыпаюсь в одиночестве,
A stare of silence.
Под пристальным взглядом тишины.
In the bedroom,
Она в моей спальне.
And all around. (all around)
И везде (она везде)
Touch me now
Прикоснись ко мне
I close my eyes and dream away.
Я закрываю глаза, и мечты уносят меня.


It must've been love
Должно быть, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь все кончено.
It must've been good
Должно быть, это было хорошо,
But I lost it some how.
Но я упустила все.
I must've been love
Должно быть, это была любовь
But it's over now.
Но теперь все кончено.
From the moment we touched
С момента, как ты прикоснулся ко мне
Till the time had run out.
До того, как время истекло.


Make believing we're together,
Хочу поверить, что мы вместе,
That I'm sheltered by your arms.
Что ты приютил меня в своих руках.
But on the outside I turn to water,
Но я превращаюсь в воду,
Like a tear drop in your palm.
Как слезинка на твоей ладони.


And it's a hard winters day.
И в этот суровый зимний день
I dream away.
Мечты уносят меня прочь.


It must've been love
Должно быть, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь все кончено.
It was all that I wanted
Это было все, чего я хотела,
Now I'm livin' without
Но в моей жизни этого больше нет
I must've been love
Должно быть, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь все кончено.
From the moment we touched
С момента как ты прикоснулся ко мне,
It's where the water flows
Все утекло водой
It's where the wind blows.
Все унес ветер.


It must've been love
Должно быть, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь все кончено
It must've been good
Должно быть, это было хорошо,
But I lost it some how.
Но я упустила все.
I must've been love
Должно быть, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь все кончено
From the moment we touched
С момента, как ты прикоснулся ко мне,
Till the time had run out.
До того, как время истекло.


It must've been love
Должно быть, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь все кончено.
It was all that I wanted
Это было все, чего я хотела,
Now I'm livin' without
Но в моей жизни этого нет
I must've been love
Должно быть, это была любовь,
But it's over now.
Но теперь все кончено.
From the moment we touched
С момента как ты прикоснулся ко мне,
It's where the water flows
Все утекло водой,
It's where the wind blows.
Все унес ветер.










It Must Have Been Love
Была ведь любовь (вольный перевод Ольга из Батайска)


Lay a whisper on my pillow,
Только шёпот ты оставишь
Leave the winter on the ground.
На подушке для меня,
I wake up lonely, a stare of silence.
И проснувшись, понимаю,
In the bedroom, and all around. (all around)
Что со мною лишь зима.
Touch me now
Глаза закрыв, вновь притворюсь,
I close my eyes and dream away.
Что рядом ты...


It must've been love
Была ведь любовь,
But it's over now.
Но она ушла,
It must've been good
И счастье моё
But I lost it some how.
С собой забрала.
I must've been love
Была ведь любовь,
But it's over now.
Но она ушла.
From the moment we touched
Только память хранит
Till the time had run out.
В моих мыслях тебя...


Make believing we're together,
Вновь представлю, что мы вместе
That I'm sheltered by your arms.
В твоем сердце только я
But on the outside I turn to water,
Но опять мечты растают
Like a tear drop in your palm.
Как снежинки от огня


And it's a hard winters day.
И в зимний день лишь только сон
I dream away.
Поможет мне...


It must've been love
Была ведь любовь,
But it's over now.
Но она ушла,
It was all that I wanted
Мечты все мои
Now I'm livin' without
Разбив навсегда.
I must've been love
Была ведь любовь
But it's over now.
Но она ушла.
From the moment we touched
Теперь она...
It's where the water flows
Там, где ветер...
It's where the wind blows.
Там, где шум дождя...





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.