Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sordid Affair исполнителя (группы) Royksopp

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sordid Affair (оригинал Röyksopp)

Мерзкая интрижка (перевод Раиля из Казани)

There was a time, dark and divine,
То было время, темное и божественное,
Exciting and new, shameful untrue
Захватывающее и новое, постыдное и неправильное,
Free to explore we had it all.
Свободное для исследований, всё это было у нас,
Towering trust, insatiable lust
Огромное доверие, ненасытная страсть.


Clouding the truth both of us knew
Скрывая правду, мы оба знали:
This sordid affair is ending in tears
Эта отвратительная интрижка закончится в слезах.
Yes we must go on knowing the wrong
Да, зная свои ошибки, мы должны двигаться вперед,
Hunting the day it was taken away
Преследуя день, когда все было отнято.


Oh, all our love fell down to Earth.
Вся наша любовь рухнула на землю,
Here, broken and cold, with great remorse
Здесь, разбитая и холодная, с огромным сожалением.


Before a while it all made sense
До того, как всё обрело смысл,
It might have been just a dark pretence
Могло бы быть лишь мрачное притворство,
But you had me
Но у тебя появился я
And I left it
И я избавился от него,


To be with you, to be the one,
Чтобы быть с тобой, быть единственным,
To live a lie
Жить во лжи,
It really got me all excited.
Все это действительно возбуждало меня,
I felt wanted
Я чувствовал себя желанным.


Then in the dark a sorrowing sigh
Той ночью скорбный вздох исчез.
Was taken away. Deliverance came
Пришло освобождение,
Fell from the sky. Heaven replied
Спустилось с небес. Небо принесло
Salvation in strings, silent and clean.
Спасение в строках, безмолвных и чистых.


All that we were, all that we knew
Всё, чем мы были, всё, что мы знали,
Faded away with tears in the rain.
Исчезло со слезами во время дождя,
Yes all that we were, all that we knew
Да, всё, чем мы были, всё, что мы знали,
Is fading away like tears in the rain.
Исчезает, как слезы во время дождя.


All that we were, all that we knew
Всё, чем мы были, всё, что мы знали,
Fading away
Постепенно исчезает.
All that we were, all that we knew
Всё, чем мы были, всё, что мы знали,
Fading away
Постепенно исчезает.
All that we were, all that we knew
Всё, чем мы были, всё, что мы знали,
Fading away
Постепенно исчезает.
All that we were, all that we knew
Всё, чем мы были, всё, что мы знали,
Fading away
Постепенно исчезает.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки