Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fading Photographs исполнителя (группы) Ryan Tedder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fading Photographs (оригинал Ryan Tedder)

Выцветающие фотографии (перевод Our Farewell из Пензы)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
All the pictures still on the wall
Все картины до сих пор висят на стене,
They've seen better days 'til now, but I can't take them down
Они видели лучшие дни, но я не могу снять их.
It's like you're running
Кажется, что ты бежишь только для того,
Just to learn to crawl
Чтобы научиться идти на попятную,
It's like all the love we made
Кажется, что вся любовь, что была у нас —
Is just the rise before the fall
Всего лишь подъем перед падением.
Well time's the only friend you have 'cause
Ну что ж, время — твой единственный друг, потому что


[Chorus:]
[Припев:]
When all you have
Когда всё, что у тебя есть —
Is fading photographs 'cause nothing ever lasts
Выцветающие фотографии, ибо что все кончено.
I'll be honest without you I don't feel like me
Буду честен, без тебя я сам не свой.
When all your better days wave goodbye
Когда твои лучшие дни машут тебе на прощание рукой
And no matter how hard you try
Все твои усилия не имеют значения.
It hurts, but honestly
Это ранит, но честно говоря,
Not ever loving you is the only thing that would be worse
Хуже всего было бы никогда не любить тебя.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
The letter said baby, don't change your plans
В письме было написано: "Малышка, не меняй свои планы
And do what you can to live your life
И делай всё, что в твоих силах, чтобы жить своей жизнью."
I promise everything will be alright
Я обещаю, всё будет хорошо.
But everywhere I go,
Но куда бы я ни пошел,
There you are hiding in the laughter of a stranger
Везде — ты, прячущаяся в смехе незнакомки.
I suppose that's the danger of pushing you away from me
Пожалуй, в этом и заключается опасность того, что я оттолкнул тебя...


[Chorus:]
[Припев:]
When all you have
Когда всё, что у тебя есть —
Is fading photographs 'cause nothing ever lasts
Выцветающие фотографии, ибо что все кончено.
I'll be honest without you I don't feel like me
Буду честен, без тебя я сам не свой.
When all your better days wave goodbye
Когда твои лучшие дни машут тебе на прощание рукой
And no matter how hard you try
Все твои усилия не имеют значения.
It hurts, but honestly
Это ранит, но честно говоря...


[Bridge:]
[Связка:]
If I never loved you
Если бы я никогда не любил тебя,
I would've spent a thousand nights alone
Я бы провел тысячи ночей в одиночестве.
I would always wonder, but never know
Я всегда хотел знать, но так бы и не узнал,
How amazing it could feel
Как, должно быть, это замечательно,
To have someone
Когда у тебя рядом есть тот,
That's always there to hold
На кого всегда можно положиться.


Never practiced our restraint
Мы не знали, что такое сдержанность,
We pushed too far,
Мы слишком далеко зашли,
Enough to break
Этого было достаточно, чтобы все разрушить.
And break it did,
И вот это произошло,
And now my sin is I can't let you go
Теперь мой грех в том, что я не могу отпустить тебя.


[Chorus:]
[Припев:]
When all you have
Когда всё, что у тебя есть —
Is fading photographs 'cause nothing ever lasts
Выцветающие фотографии, ибо что все кончено.
I'll be honest without you I don't feel like me
Буду честен, без тебя я сам не свой.
When all your better days wave goodbye
Когда твои лучшие дни машут тебе на прощание рукой
And no matter how hard you try
Все твои усилия не имеют значения.
It hurts, but honestly
Это ранит, но честно говоря,
I wouldn't change a thing
Я не стал бы ничего менять.


When all you have Is fading photographs 'cause nothing ever lasts
Когда всё, что у тебя есть —
I'll be honest without you I don't feel like me
Выцветающие фотографии, ибо что все кончено.
When all your better days wave goodbyeAnd no matter how hard you try
Буду честен, без тебя я сам не свой.
It hurts, but honestly
Когда твои лучшие дни машут тебе на прощание рукой

Все твои усилия не имеют значения.
If I never loved you,
Это ранит, но честно говоря,
If I never loved you

You'll be the only thing that could be worse
Если бы я никогда не любил тебя,
Staring at these photographs, these photographs
Если бы я никогда не любил тебя,

Ты была бы тем единственным, что могло бы быть хуже...

Смотря на эти фотографии, эти фотографии...
Х
Качество перевода подтверждено