Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 40:1 исполнителя (группы) Sabaton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

40:1 (оригинал Sabaton)

40:1 (перевод Mickushka из Москвы)

Baptised in fire.
Крещённые огнём,
Fourty to one
Сорок к одному.


So silent before the storm
В затишье перед бурей,
Awaiting command
В ожидании приказа,
A few has been chosen to stand
Лишь несколько избранных остались стоять
As one outnumbered by far
Перед явно превосходящей по численности армией.
The orders from high command
Приказ высшего командования –
Fight back, hold your ground!
Держать позиции, оставаться на местах!


In early September it came
Это случилось ранним сентябрём,
A war unknown to the world
Война, неизвестная миру.
No warning they entered that land
Без предупреждения они вторглись на земли,
That is protected by Polish hand
Защищаемые польскими руками.
Unless you are fourty to one
До тех пор, пока силы не станут сорок к одному,
Your force will soon be undone
Вы будете уничтожены.


Baptised in fire
Крещёные в огне,
Fourty to one
Сорок к одному,
Spirit of spartans
Спартанский дух,
Death and glory
Смерть и слава.
Soldiers of Poland
Солдаты Польши,
Second to none
Непревзойдённые,
Wrath of the Wehrmacht brought to a halt
Ярость Вермахта сдержали.


The 8th of September it starts
Это началось 8-го сентября –
The rage of the Reich
Гнев Вермахта,
A barrage of mortars and guns
Огневой вал, миномёты и орудия.
Stand past, the bunkers will hold
Стоять на позициях, держать бункера,
The captain has pledged his life
Капитан поклялся жизнью –
I'll face my fate here!
Здесь я встречу свою судьбу!
The sound of artillery strike
Звук артиллерийских атак,
So fierce
Столь яростных,
The thunder of guns
Грохот орудий.


So come, bring on all that you've got
Давайте же, покажем всё, на что способны,
Come hell, come high water, never stop
Хоть ад, хоть потоп — мы не остановимся,
Unless you are forty to one
До тех пор, пока силы не станут сорок к одному,
your lives will soon be undone
Ваши жизни будут уничтожены.


Baptised in fire
Крещёные в огне,
40 to 1
Сорок к одному,
Spirit of spartans
Спартанский дух,
Death and glory
Смерть и слава.
Soldiers of Poland
Солдаты Польши,
Second to none
Непревзойдённые,
Wrath of the Wehrmacht brought to a halt
Ярость Вермахта сдержали.


Always remember, a fallen soldier
Вечная память павшему солдату,
Always remember, fathers and sons at war
Вечная память отцам и сыновьям войны,
Always remember, a fallen soldier
Вечная память павшему солдату,
Always remember, fathers and sons at war
Вечная память отцам и сыновьям войны,
Always remember, a fallen soldier
Вечная память павшему солдату,
Always remember, buried in history
Вечная память похороненным историей...


No vermin may enter that land
Ни одному паразиту не удастся вторгнуться на эти земли,
That is protected by Polish hand
Защищаемые польскими руками.
Unless you are forty to one
До тех пор, пока силы не станут сорок к одному,
Your force will soon be undone
Вы будете уничтожены.


Baptised in fire
Крещёные в огне,
Forty to one
Сорок к одному,
Spirit of spartans
Спартанский дух,
Death and glory!
Смерть и слава.
Soldiers of Poland
Солдаты Польши,
Second to none
Непревзойдённые,
Wrath of the Wehrmacth brought to a halt
Ярость Вермахта сдержали.


40-1
40-1* (перевод Лапченко Михаил из Твери)


Baptised in fire.
... В сорок раз больше?
Forty to one
Смерть подождёт!


So silent before the storm
Всегда перед бурей тишь -
Awaiting command
Команды все ждут...
A few has been chosen to stand
Как сможет лишь горстка солдат
As one outnumbered by far
Сдержать все орды врага?
The orders from high command
Приказ командиров прост:
Fight back, hold your ground!
"всем насмерть стоять!" ...


In early September it came
... И ранним сентябрьским днём
A war unknown to the world
Пришла в мир эта война...
No army may enter that land
Никто не войдёт в этот край -
That is protected by Polish hand
Хранит его нашей польши длань!
Unless you are forty to one
Но в сорок раз больше врагов
Your force will soon be undone
Сдержать их — это наш долг!


Baptised in fire
В сорок раз больше?
Forty to one
Смерть подождёт!
Spirit of spartans
Души спартанцев -
Death and glory
Смерть и слава!!
Soldiers of Poland
"Польские воины!
Second to none
Гибель идёт,
Wrath of the Wehrmacht brought to a halt
Но сдержать вермахт — наш это долг!"


The 8th of September it starts
Восьмой день, сентябрь — пришёл
The rage of the Reich
Рейх, чтоб сокрушать
A barrage of mortars and guns
Пехотой и танками всё –
Stand past, the bunkers will hold
Но нам здесь насмерть стоять!
The captain has pledged his life
Кричал офицер всем нам:
I'll face my fate here!
"за нами страна!" ...
The sound of artillery strike
... Но грохот снарядов и мин
So fierce the thunder of guns
Глушил все эти слова


So come, bring on all that you've got
Вперёд! Мы покажем им бой!
Come hell, come high water, never stop
Пусть ад сожжёт их своим огнём!
Unless you are forty to one
Но в сорок раз больше врагов -
Your lives will soon be undone
Сдержать их — это наш долг!


Baptised in fire
В сорок раз больше?
40 to 1
Смерть подождёт!
Spirit of spartans
Души спартанцев -
Death and glory
Смерть и слава!!
Soldiers of Poland
"Польские воины!
Second to none
Гибель идёт,
Wrath of the Wehrmacht brought to a halt
Но сдержать вермахт — наш это долг!"


Always remember, a fallen soldier
Мы будем помнить погибших войнов;
Always remember, fathers and sons at war
Мы будем помнить тех, кто погиб в боях...
Always remember, a fallen soldier
Мы будем помнить погибших войнов;
Always remember, fathers and sons at war
Мы будем помнить тех, кто погиб в боях...
Always remember, a fallen soldier
Мы будем помнить погибших войнов;
Always remember, buried in history
Их имена мы весечем на камнях


No vermin may enter that land
Никто не войдёт в этот край -
That is protected by Polish hand
Хранит его нашей польши длань!
Unless you are forty to one
Но в сорок раз больше врагов
Your force will soon be undone
Сдержать их — это наш долг!


Baptised in fire
В сорок раз больше?
Forty to one
Смерть подождёт!
Spirit of spartans
Души спартанцев -
Death and glory!
Смерть и слава!!
Soldiers of Poland
"Польские воины!
Second to none
Гибель идёт,
Wrath of the Wehrmacht brought to a halt
Но сдержать вермахт — наш это долг!"





* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено