Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Sehe Die Sterne Bei Tag исполнителя (группы) Samsas Traum

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Sehe Die Sterne Bei Tag (оригинал Samsas Traum)

Я вижу звезды днем (перевод Aphelion из СПб)

Wie konntest Du Dich nur der Liebe, allem widersetzen?
Как только ты могла сопротивляться любви, всему?
Sag', wohin bist Du gegangen, was hat Dich nur übermannt?
Скажи, куда ты ушла? Что же одолело тебя?
Wie nur konntest Du den Tod in Deinem Herzen leben lassen?
Как только ты могла позволить смерти жить в твоем сердце?
Er trieb Dich weit von mir weg, es zog Dich immer an den Rand
Она забрала тебя у меня, ты оказалась на грани.
Ich laufe zwischen Bäumen und verfange mich in Netzen
Я бегу между деревьями и запутываюсь в сетях.
Wenn ich träume, träume ich von Erde, die wie Regen fällt
Когда я сплю, мне снится земля, падающая как дождь.
In der Brust klopft eine Schaufel, steigt das gleißend helle Wasser
В груди стучит лопата, поднимается сверкающая светлая вода.
Wie mag es Dir dort ergehen, in der Schlinge deiner Welt?
Как тебе там нравится, в западне твоего мира?


Ich gehöre nicht Euch, ihr silbrigen Wolken
Я не принадлежу вам, серебристые облака,
Ich bin auch nicht Dein, oh eisblaues Licht
И я не твой, о голубой свет,
Ich gehöre dem Jenseits, der anderen Seite
Я принадлежу тому миру, другой стороне,
Dem pechschwarzen Abgrund, dem Jüngsten Gericht
Чернейшей пропасти, последнему суду.


Mit welchen Worten soll ich wiedergeben, was nicht denkbar ist?
Какими словами я должен передать невозможное?
Ich konnte Dich nicht halten, wie soll ich da von Dir sprechen?
Я не смог удержать тебя, так как мне говорить о тебе?
Ich brauche neue Laute. Was für Laute? Nein, ich kenn sie nicht
Мне нужны новые звуки. Что за звуки? Нет, я не знаю их.
Ich fühle, wie sie auf der Zunge, an den Zähnen brechen
Я чувствую, как они на языке ломаются о зубы.
Es war Dir stets gegeben, auf den Meeresgrund zu schauen
Тебе всегда было дано видеть морское дно.
Heute sehe ich wie Du die Sterne leuchten, auch bei Tag
Сегодня я смотрю, как ты зажигаешь звезды даже днем.
Ich liebte dich so sehr, ich hätte so nicht lieben dürfen
Я так сильно любил тебя, но нельзя было так любить,
Weil die Liebe vieles, nur nicht Dich zurück zu bringen vermag
Ведь любовь способна на многое, но только не вернуть тебя.


Und bin ich gestorben, dann tragen mich Lieder
И если я умру, песни понесут меня
Vor Euch an den offenen Fenstern vorbei
Перед вами мимо открытых окон.
Mein Kopf schaukelt sanft, gleich den Halmen am Boden
Моя голова плавно раскачивается, как соломинки на дне
Des Brunnens, ich breche am Heimweh entzwei
Колодца, я разрываюсь от тоски по дому.
Х
Качество перевода подтверждено