Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Let the Rain исполнителя (группы) Sara Bareilles

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Let the Rain (оригинал Sara Bareilles)

Пусть будет дождь (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга) i

I wish I were pretty
I wish I were brave
If I owned this city
Then I'd make it behave

And if I were fearless
Then I'd speak my truth
And the world would hear this
That's what I wish I'd do, yeah

If my hands could hold them you'd see
I'd take all these secrets in me
And I'd move and mold them to be
Something I'd set free

I want to darken in the skies
Open the floodgates up
I want to change my mind
I want to be enough
I want the water in my eyes
I want to cry until the end of time

I want to let the rain come down
Make a brand new ground
Let the rain come down
Let the rain come down
Make a brand new ground
Let the rain come down tonight

I hold on to worry so tight
It's safe in here right next to my heart
Who now shouts at the top of her voice
Let me go, let me out, this is not my choice

And I always felt it before
That the world was filled with much more
Than the drowning soul I've learned to be
I just need the rain to remind me

I want to darken in the skies
Open the floodgates up
I want to change my mind
I want to be enough
I want the water in my eyes
I want to cry until the end of time

[2x:]
I want to let the rain come down
Make a brand new ground
Let the rain come down
Let the rain come down
Make a brand new ground
Let the rain come down

I want to let the rain come down
Make a brand new ground
Let the rain come down
Let the rain come down
Make a brand new ground
Let the rain come down tonight
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 24
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Хотелось бы мне быть симпатичной,
Хотелось бы мне быть храброй.
Если бы этот город принадлежал мне,
Тогда он бы у меня заработал.

И если бы я была бесстрашной,
Тогда бы я сказала правду,
И мир бы это услышал,
Вот, что я хочу сделать, да.

Если бы я могла удержать в руках все свои секреты, ты увидел бы,
Как я беру их и,
Придав им новую форму,
Отпускаю на свободу...

Я хочу, чтобы небеса потемнели,
И открылись шлюзы.
Я хочу изменить своё мнение,
Я хочу быть самодостаточной.
Я хочу, чтобы в моих глазах была вода,
Я хочу плакать до скончания времён.

Я хочу, чтобы пролился дождь
И оросил землю.
Пусть прольётся дождь,
Пусть прольётся дождь
И оросит землю,
Пусть этой ночью прольётся дождь.

Я так старательно держусь подальше от любых переживаний,
Моё сердце в полной безопасности.
Кто же эта девушка, что кричит теперь во весь голос:
"Отпусти меня, выпусти меня, это не мой выбор!"

Я всегда чувствовала,
Что в мире столько всего полно,
А не одна тонущая душа, которой я научилась быть.
Мне просто нужно, чтобы дождь напомнил мне это.

Я хочу, чтобы небеса потемнели,
И открылись шлюзы.
Я хочу изменить своё мнение,
Я хочу быть самодостаточной.
Я хочу, чтобы в моих глазах была вода,
Я хочу плакать до скончания времён.

[2x:]
Я хочу, чтобы пролился дождь
И оросил землю.
Пусть прольётся дождь,
Пусть прольётся дождь
И оросит землю,
Пусть прольётся дождь.

Я хочу, чтобы пролился дождь
И оросил землю.
Пусть прольётся дождь,
Пусть прольётся дождь
И оросит землю,
Пусть этой ночью прольётся дождь.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.