Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Up! исполнителя (группы) Saturdays, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Up! (оригинал The Saturdays)

Вперёд и вверх! (перевод Юлия J из Николаева)

Go Go Go
Вперёд, вперёд, вперёд
It’s time to make a move and we both know
Пора пошевеливаться и мы оба знаем
It’s time to step it up a notch
Пришло время обозначить движение вверх
I’m ready to lose touch
Я готова разорвать связь
Baby boy, Go Go Go
Мой мальчик, вперёд, вперёд, вперёд


This is the crossing at the main intersection
Это поворот на главном перекрёстке,
Up is where we go from here
Вперёд и вверх — вот куда мы направляемся.
Find this selection, this can take us anywhere
Сделай этот выбор, он может завести нас куда угодно.
I don’t want protection,
Мне не нужна защита,
Life is better off the line, ine, ine...
Жизнь прекрасней в автономном режиме...


[Chorus:]
[Припев:]
I’m ready for the lift up keep steady beat
Я готова идти вперёд и вверх, удерживай постоянный ритм.
Cos I’m ready for the big jump keep up with me,
И я готова к большому прыжку, прыгай со мной
If you lose me then you know,
Если ты меня потеряешь — знай,
you’re just a bit too slow, I only go Up! Up!
Ты немного отстаёшь от меня, я иду лишь вперёд и вверх! Вперёд и вверх!
I’m ready to be in control
Я готова взять ситуацию под свой контроль,
and the ground isn’t good enough for me
Но земля для этого не очень подходит.
I know where to find
Я знаю, где найти
what I want and I’m keep on keep on Up! Up!
То, чего я хочу и я иду вперёд и вверх! Вперёд и вверх!


No turns now, we’re going straight
Нет возврата, мы не ищем коротких путей,
You better hold on tight
Лучше держись покрепче,
Cos if you fall you’re on your own,
Ведь если ты упадёшь, ты останешься один,
Because I'm gonna go on
Потому что я не остановлюсь,
No, No, No turns now
Нет, нет, нет возврата.


This is the final call for all destination
Это последнее объявление пункта назначения,
This is where you're in or out
Пора решать — ты участвуешь в этом или нет...
No hesitation this is not the time for doubts
Не сомневайся, сейчас не время для сомнений,
Make your decision,
Прими своё решение,
Are you on or off the line, ine, ine…
Согласен ли ты выйти из колеи, и, и...


[Chorus]
[Припев:]


This is the crossing at the main intersection
Это поворот на главном перекрёстке,
Up is where we go from here
Вперёд и вверх — вот куда мы направляемся.
Find this selection, this can take us anywhere
Сделай этот выбор, он может завести нас куда угодно.
I don’t want protection,
Мне не нужна защита,
Life is better off the line, ine, ine...
Жизнь прекрасней в автономном режиме...


[Chorus]
[Припев:]




Х
Качество перевода подтверждено