Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blind Threats исполнителя (группы) Schoolboy Q

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blind Threats (оригинал Schoolboy Q feat. Raekwon)

Слепые угрозы (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
Right, uh, same shit every day, homie,
Да, ага, та же самая хе**я день за днём, братуха,
Lord, please forgive me for all my sins.
Господь, прошу, прости меня за все мои грехи,
Yeah, n**ga, wake up to the same shit every day, homie,
Да, н*ггер, я просыпаюсь к той же хе**е каждый день, братуха,
Walkin' in the valley of the shadow of death, no rules, right,
Я иду долиною смертной тени, здесь нет правил, точно,
Washin' my sins off in hell's water,
Я смываю свои грехи адской водою,
Feel like the Bible told me lies as I pray to ‘em,
Когда я молюсь, мне кажется, что библия лгала мне,
Kneel down, put my faith in ‘em, will you answer me?
Я преклоняю колени, вкладывая в них свою веру, ответишь ли ты мне?
But if God won't help me, this gun will,
Но если бог мне не поможет, то это сделает пистолет,
I swear I'm gon' find my way.
Клянусь, я найду свой путь.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Uh, four corners,
Уф, четыре угла,
Cat and mouse chase, got cheese to catch.
Кот гоняется за мышью, а мне нужно гоняться за баблом.
High on some drug, I'm Space Cadet,
Я чем-то накидался и меня плющит, я космический кадет,
Dreamin' I don't live up on the block no more,
Мечтаю, что я больше не живу в гетто,
Trappin', tryin' to make it out this obstacle.
Не надо торговать наркотиками, чтобы преодолеть препятствия.
Life on the edge, hell a block away,
Жизнь на грани, ад через квартал,
Pretty Snow White turned eight today,
Красавице-Белоснежке сегодня стукнуло восемь, 1
Sellin' that base, no Dr. Dre, uh!
Я продаю её, не как Доктор Дре, ух! 2
Guess who in the building?
Угадайте, кто вошёл?
Bucket hat with a strap like a pilgrim.
Панама с ремешком, как у пилигрима,
Uh, kneelin' down with some questions to address like,
Уф, преклоняю колени, и у меня есть вопросы, типа:
‘Why the ones who commit the worst sins live the best?'
"Почему те, кто совершает худшие грехи, живут лучшей жизнью?"
The Ten Commandments, I can mark five checks,
Десять заповедей, я могу отметить пять,
But I sense flaws, the Bible preachin' blind threats.
Но я чувствую недостатки, Библия проповедует слепые угрозы.
Streets held me down, got faith in a Pyrex,
Улицы держали меня в подчинении, я верил в "Пайрекс", 3
Faith in a four-five, I call it the clarinet.
Верил в пушку, кстати, я называю её кларнетом.
Sewer full of drugs when the toilet digests from the cop raid,
В канализацию из унитаза во время полицейского рейда смывается куча наркотиков,
All can relate from the streets
Эти уличные темы знают все,
To the wall from n**gas to compadres,
От н*ггеров-барыг до компадрес, 4
When the sun go down, I'm predictin' a heatwave,
Я обещаю жаркую погоду после заката солнца,
Forecast your whole body, heat on, room full of homies,
Спрогнозирую всего тебя со ствола в комнате, полной братков,
I just pray that the Lord got me.
Я просто молюсь, чтобы Господь понял меня.


[Chorus:]
[Припев:]
But if God won't help me, this gun will,
Но если бог мне не поможет, то это сделает пистолет,
I swear I'm gon' find my way.
Клянусь, я найду свой путь.
Mic check, mic check, mic check.
Проверка микрофона, проверка микрофона, проверка микрофона.
But if God won't help me, this gun will,
Но если бог мне не поможет, то это сделает пистолет,
I swear I'm gon' find my way.
Клянусь, я найду свой путь.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Aim that, shoot that, pledge allegiance,
Возьми на мушку, выстрели, присягни на верность,
Kill mine, kill yours, make it even,
Убил моего — убью твоего, так и поквитаемся,
Soul need savin', Mr. Preacher,
Душе нужно спасение, господин Проповедник,
I know I only come around when it's Easter,
Знаю, я прихожу только на Пасху,
Funerals, Thanksgiving, Christmas time,
Похороны, День благодарения, на Рождество,
When I'm in jail or when my card declined, uh!
Когда я в тюрьме, или мою кредитку не принимают, ух!
Will you answer me?
Ты ответишь мне?
Take me out of hell and make plans for me?
Ты вытащишь меня из ада, будешь строить для меня планы?
Misery loves company, ain't a surprise,
Страдание любит компанию, кто бы мог подумать,
It was just me and my n**gas, we was tryin' to survive,
Тут были только я и мои н*ггеры, мы пытались выжить,
But we would never make it out alive,
Но у нас никогда бы не получилось,
Shit, we livin' to die, oxymoron.
Б**, мы жили, чтобы умереть, это оксюморон.
Hope to get to heaven till that day arrive,
Надеюсь, что окажусь в раю до того, как умру,
Runnin' through the alley, hope the bullet don't collide,
Бегу по переулку, надеясь, что пуля не настигнет меня,
Car window shattered, glass on my right side,
Окно машины разлетается, стекло впивается мне в правый бок,
Dogs bark in the backyard, rootin' for me.
На заднем дворе лают собаки, они рвутся, чтобы сцапать меня.
Out of shape belly, courtesy of 40,
Я располнел, спасибо пиву за это,
Spoiled, only child, baby boy Jody,
Единственный избалованный ребёнок, как малыш Джоди, 5
Same jacket on from back in the day,
На мне та же куртка, что и раньше,
Prayin' that the Lord come and take me away.
Я молюсь, чтобы Господь явился и забрал меня.


[Chorus]
[Припев]


[Verse 3: Raekwon]
[Куплет 3: Raekwon]
Ayo, tuna fish sandwiches bread, dry and stinkin',
Эй-йоу, хлеб от бутербродов с тунцом, сухой и вонючий,
Black Lincoln, burgundy Mac, I clap a kingpin.
Чёрный "Линкольн", 6 MAC цвета бургунди, 7 я пристрелил авторитета.
Caught me in the airport dusted, I was thinkin'
Меня поймали в аэропорту с товаром, я думал о том,
On how to stay rich and get bills with my acquaintances.
Как сохранить богатство и получить вместе с приятелями ещё чеков.
Yeah, money is the issue, I diss you,
Да, если деньги — это проблема, то я оскорблю тебя,
It's no problem at all, yo, the bunch on the pistol,
Это вообще не вопрос, йоу, куча бабла на пистолет,
Cause I'm a suitcase king,
Потому что я король кейсов с налом,
Coolin' at the gamblin' spot with a screwed face grin.
Отдыхаю в игровом притоне с кривой ухмылочкой.
New Beige Bent, we stay winnin', play it again, yo,
Новый бежевый "Бентли", мы продолжаем побеждать, сыграй это снова, йоу,
Put the bone in your jaw, now say it again,
Суну волыну тебе в челюсть, повтори теперь.
Round nightfall under the tents, comin' to rinse,
Провожу полночь под навесами, чтобы встретить вас с пушкой,
Get out the way or let the shotty dispense,
Уйди с дороги, или я опорожню пугач,
Revenge killers, who make the events iller,
Убийцы-мстители, которые прибавляют здравости,
This is more realer, snatch you right up outta the Benz,
Это чётче, я вытащу тебя из "Мерса",
The Wu wheelers who huddle up, coupes knows the truth,
Машины Ву, которые сгрудились, купе знают правду,
You know the whoopty-whoop, solo or group, I kill n**gas.
Вы знаете, виу-виу, один или с группой я убиваю черномазых.







1 — White girl (белая девушка) — эвфемизм, использующийся наркоторговцами для обозначения кокаина или героина. 3,5 грамма (1/8 унции) — стандартная доза для продажи.

2 — Dr. Dre — псевдоним Андре Ромелля Янга, американского рэпера и продюсера, известного участием в группе N.W.A. и дебютным альбомом "The Chronic" ("Марихуана"), вышедшим в 1992 году.

3 — Pyrex — марка боросиликатного стекла, используемого для производства кухонной посуды; часто используется для приготовления и смешивания наркотиков.

4 — Здесь: латиноамериканцы [от "compadre" — друг (исп.)]

5 — Отсылка к американской кинодраме 2001 года "Малыш".

6 — Lincoln — марка автомобилей класса люкс, выпускаемая Ford Motor Company.

7 — MAC-10 и MAC-11 — автоматические пистолеты, выпускающиеся Military Armament Corporation.
Х
Качество перевода подтверждено