Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни But the Best for You исполнителя (группы) Scorpions

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

But the Best for You (оригинал Scorpions)

Лучший для тебя (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска)

Let me tell you something...
Позвольте я кое-что тебе скажу...
In the darkness of the room
В темной комнате
I'm leaning back against the wall,
Я, опираясь на стену,
Try to walk on broken glass,
Пытаюсь ходить по битому стеклу,
A cut so deep, just hurts so bad.
Ранит так глубоко, боль так сильна.
I remember, what you said,
Я помню, что ты сказала,
Tears were rollin' down your face.
Слезы текли ручьем по твоему лицу.
And after all's been said and done,
И после того, как все было сказано и сделано,
You're a woman, I'm a man,
Ты — женщина, я — мужчина,
Could I turn back the time again?
Смогу ли я повернуть время вспять?
You must know by now,
Сейчас ты должна знать,
I won't let you down,
Я не разочарую тебя,
Whatever comes, along the way.
Несмотря ни на что, всегда.
Don't you agree, that one thing is true,
Разве ты не согласна, что есть одна истина,
I'm not the best, but the best for you.
Я не лучший, но лучший для тебя.


And I step outside the door,
И я вышел за дверь,
Blinded by a million lights.
Ослепленный миллионом огней.
In the valley of the fools
В долине дураков
Another day went by so fast.
День прошел так быстро.
What in the world will ever last?
Есть ли в этом мире хоть что-то постоянное?
You must know by now,
Сейчас ты должна знать,
I won't let you down,
Я не разочарую тебя,
Whatever comes, along the way.
Несмотря ни на что, всегда.
Don't you agree, that one thing is true,
Разве ты не согласна, что есть одна истина,
I'm not the best, but the best for you.
Я не лучший, но лучший для тебя.
There's nothin' else, that we have got,
У нас не осталось ничего,
But our love is like a rock,
Но наша любовь словно скала,
Standing up against the tide.
Сопротивляющаяся течению.


There's nothin' else, that we have got,
У нас не осталось ничего,
But our love is like a rock,
Но наша любовь словно скала,
Standing up against the tide.
Сопротивляющаяся течению.
You must know by now,
Сейчас ты должна знать,
I won't let you down,
Я не разочарую тебя,
Whatever comes, along the way.
Несмотря ни на что, всегда.
Don't you agree, that one thing is true,
Разве ты не согласна, что есть одна истина,
I'm not the best, but the best for you.
Я не лучший, но лучший для тебя.
You must know by now,
Сейчас ты должна знать,
I won't let you down,
Я не разочарую тебя,
Whatever comes, along the way,
Несмотря ни на что, всегда.
Don't you agree, that one thing is true,
Разве ты не согласна, что есть одна истина,
I'm not the best, but the best for you.
Я не лучший, но лучший для тебя.


Don't you agree, that one thing is true,
Разве ты не согласна, что есть одна истина,
I'm not the best, but the best for you...
Я не лучший, но лучший для тебя...
I'm not the best, but the best for you...
Я не лучший, но лучший для тебя...
I'm not the best, but the best for you...
Я не лучший, но лучший для тебя...




Х
Качество перевода подтверждено