Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Waste исполнителя (группы) Seether

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Waste (оригинал Seether)

Бессмысленная жизнь (перевод Anton St. из Ekaterinburg) i

Go unnoticed,
Let the freedom wash away,
Losing focus,
The pretense is second nature,
It's a broken life that I cling to
Trying to make right

I feel dismay just like you do,
I feel decayed

So find me a way to leave this wasted life
Behind me (this wasted life)
Find me a way to leave this wasted life
Behind me after all

Yes I see you,
Surrounded by the hopeless
When they need you ,
You're much too good and bloated
By the hopeless life that you cling to
Try to make right

I feel disdain just like you do,
I feel decayed

So find me a way to leave this wasted life
Behind me (this wasted life)
Find me a way to leave this wasted life
Behind me after all

Go away
Go away

And just leave me here
Just leave me here
Just leave me here

So find me a way to leave this wasted life
Behind me (this wasted life)
Find me a way to leave this wasted life
Behind me after all

This wasted life [x4]

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 10
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Иду незамеченным,
Позволяю свободе смыть себя,
Теряю ориентацию,
Притворство - моя вторая природа,
Это - сломанная жизнь, за которую я цепляюсь,
Пытаясь все сделать, как надо

Я чувствую смятение, как и ты,
Я чувствую, что слабею

Так подскажи мне, как оставить эту бессмысленную жизнь
Позади (эту бессмысленную жизнь)
Подскажи, как оставить эту бессмысленную жизнь
Позади в конце концов

Да, я вижу тебя,
Окруженную отчаявшимися,
Когда они нуждаются в тебе,
Ты слишком хороша и надменна от той
Безнадежной жизни, за которую ты цепляешься,
Пытаясь все сделать, как надо

Я чувствую презрение, как и ты,
Я чувствую, что слабею

Так подскажи мне, как оставить эту бессмысленную жизнь
Позади (эту бессмысленную жизнь)
Подскажи, как оставить эту бессмысленную жизнь
Позади в конце концов

Уйди,
Уйди

И просто оставь меня здесь,
Оставь меня здесь,
Оставь меня здесь

Так подскажи мне, как оставить эту бессмысленную жизнь
Позади (эту бессмысленную жизнь)
Подскажи, как оставить эту бессмысленную жизнь
Позади в конце концов

Эту бессмысленную жизнь [x4]


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.