Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Der Himmel Lässt Uns Nie Allein исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Der Himmel Lässt Uns Nie Allein (оригинал Semino Rossi)

Небеса никогда не оставят нас одних (перевод Сергей Есенин)

Ich hab dich schon so lang nicht mehr geseh'n
Я уже так долго не видел тебя,
Für mich da blieb die Zeit im Herzen steh'n
Для меня тогда остановилось время.
Ich such dich überall, immer wieder, immerzu
Я ищу тебя повсюду, снова и снова, всё время.
Hab nur noch ein Ziel im Leben, und das bist du
У меня лишь одна цель в жизни, и это ты.


Mir ist kein Berg zu hoch,
Для меня нет слишком высоких гор,
Kein Weg zu weit
Нет слишком далёких путей –
Ich lauf durch Regen, Sturm und Dunkelheit
Я бегу через дождь, бурю и тьму,
Ich hol den Abendwind,
Зову вечерний ветер,
Der mich in deine Arme nimmt
Который возьмёт меня в твои объятья
Und mir gleich erzählt,
И тут же расскажет мне,
Ich find dich ganz bestimmt
Где я точно найду тебя.


Ich weiss, der Himmel lässt uns nie allein
Я знаю, небеса никогда не оставят нас одних,
Denn ein Engel der Liebe wird immer bei uns sein
Ведь ангел любви будет всегда рядом с нами.
Und er breitet die Flügel aus, so dass wir spür'n
Он расправит крылья, чтобы мы ощутили:
Es wird niemals sein,
Никогда не случится так,
Dass wir zwei uns je verlier'n
Что мы потеряем друг друга.


Ich weiss, der Himmel lässt uns nie allein
Я знаю, небеса никогда не оставят нас одних,
Denn es gibt jede Träne, die ich um dich wein'
Ведь слёзы я проливаю о тебе.
Und es hilft mir tausend Sterne, weil du gehst
Мне помогут мириады звёзд — ты уходишь
Bis zu der Nacht, wenn wir uns wiederseh'n
В ночь — и мы увидимся снова.


Ich brauch dich mehr als Erde, Luft und Licht
Ты нужна мне больше, чем земля, воздух и свет.
Bin mir ganz sicher, du vergisst mich nicht
Совершенно уверен, что ты не забудешь меня.
Ich geb dich niemals auf,
Я никогда не откажусь от тебя,
Bist mehr als mein Leben wert
Ты дороже мне, чем моя жизнь,
Und ich fühl, dass die Zukunft dir und mir gehört
И я чувствую, что будущее принадлежит нам.


Ich weiss, der Himmel lässt uns nie allein...
Я знаю, небеса никогда не оставят нас одних...
Х
Качество перевода подтверждено