Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни He Said, She Said исполнителя (группы) Sergey Lazarev (Сергей Лазарев)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

He Said, She Said (оригинал Sergey Lazarev)

Он сказал, она сказала (перевод Валерия)

[Verse 1:]
[1-ый куплет:]
She's tired of pretending
Она устала притворяться,
She enjoys the game they play
Что ей нравится игра, в которую они играют,
He blew her happy ending
Он испортил ее счастливый конец,
Then refused to take the blame
Потом отказался взять вину на себя.
And when she tells him what he's done
И когда она спрашивает у него, что он сделал,
To make her feel provoked
Чтобы разбудить ее чувства,
That's when things get really fun
Тогда становится действительно весело,
A fire follows smoke!
Нет дыма без огня!


[Chorus:]
[Припев:]
He said, she said,
Он сказал, она сказала:
There's nothing left to do,
"Нечего поделать",
But between the lines they read,
Но между строк они прочитали:
I'm still in love with you
"Я все еще люблю тебя."
He said, she said,
Он сказал, она сказала:
I'm taking off alone
"Я ухожу."
But again they knew it meant
Но снова они знали, что это означало:
Tomorrow I'll be home
"Завтра я буду дома,
Same as always
Как обычно."


[Verse 2:]
[2-ой куплет:]
He's tired of the fury
Он устал от злости,
That accompanies the fight
Которая сопутствует борьбе.
She's like a judge and jury
Она похожа на судью и жюри,
Lying next to him at night
Лежащего рядом с ним ночью.
And when he won't apologize
И когда он не извинится,
For making then a joke
Шутки ради,
Something suddenly ignites
Что-то внезапно загорится,
A fire follows smoke!
Нет дыма без огня!


[Chorus:]
[Припев:]
He said she said,
Он сказал, она сказала:
There's nothing left to do,
"Нечего поделать",
But between the lines, they read,
Но между строк они прочитали:
I'm still in love with you
"Я все еще люблю тебя."
He said She said,
Он сказал, она сказала:
I'm taking off alone
"Я ухожу."
But again they knew it meant
Но снова они знали, что это означало:
Tomorrow I'll be home
"Завтра я буду дома,
Same as always
Как обычно."
Х
Качество перевода подтверждено