Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Empty Walls исполнителя (группы) Serj Tankian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Empty Walls (оригинал Serj Tankian)

Пустые стены (перевод Сергей Додонов из Самары)

Your empty walls...
Твои пустые стены...
Your empty walls...
Твои пустые стены...
Pretentious attention
Показное внимание,
Dismissive apprehension
Презрительное мнение...
Don't waste your time, on coffins today
Не трать свое время на гробы сегодня,
When we decline, from the confines of our mind
Когда мы выбираемся за границы нашего разума.
Don't waste your time, on coffins today
Не тратить свое время на гробы сегодня...


Don't you see their bodies burning?
Ты не видишь, что их тела горят,
Desolate and full of yearning
Одинокие и полные тоски,
Dying of anticipation
Умирающие от ожидания,
Choking from intoxication
Задыхающиеся от отравления?


Don't you see their bodies burning?
Ты не видишь, что их тела горят,
Desolate and full of yearning
Одинокие и полные тоски,
Dying of anticipation
Умирающие от ожидания,
Choking from intoxication
Задыхающиеся от отравления?


I want you
Я хочу, чтобы ты
To be
Остался
Left behind those empty walls
За этими пустыми стенами,
Taunt you
Издеваться над тобой,
To see
Наблюдая
From behind those empty walls
Из-за этих пустых стен...


Those empty walls
Эти пустые стены...
When we decline, from the confines of our mind
Когда мы выбираемся за границы нашего разума,
Don't waste your time, on coffins today
В такой день не тратим свое время на гробы...


Don't you see their bodies burning?
Ты не видишь, что их тела горят,
Desolate and full of yearning
Одинокие и полные тоски,
Dying of anticipation
Умирающие от ожидания,
Choking from intoxication
Задыхающиеся от отравления?


Don't you see their bodies burning?
Ты не видишь, что их тела горят,
Desolate and full of yearning
Одинокие и полные тоски,
Dying of anticipation
Умирающие от ожидания,
Choking from intoxication
Задыхающиеся от отравления?


I want you
Я хочу, чтобы ты
To be
Остался
Left behind those empty walls
За этими пустыми стенами,
Taunt you
Хочу издеваться над тобой,
To see
Наблюдая
From behind those empty walls
Из-за этих пустых стен...
Want you to be
Хочу, чтобы ты остался
Left behind those empty walls
За этими пустыми стенами.
I taunt you
Я насмехаюсь над тобой,
To see
Наблюдая
From behind those empty walls
Из-за этих пустых стен...


From behind those empty walls
Из-за этих пустых стен
From behind those empty walls
Из-за этих пустых стен
The walls
Стен
From behind those empty walls
Из-за этих пустых стен


I loved you yesterday,
Я любил тебя,
(From behind those empty walls..)
(Из-за этих пустых стен...)
Before you killed my family.
Пока ты не убил мою семью.
(From behind those empty walls,the walls...)
(Из-за этих пустых стен, стен...)


Don't you see their bodies burning?
Ты не видишь, что их тела горят,
Desolate and full of yearning
Одинокие и полные тоски,
Dying of anticipation
Умирающие от ожидания,
Choking from intoxication
Задыхающиеся от отравления?


Don't you see their bodies burning?
Ты не видишь что их тела горят?
(I want you...)
(Я хочу, чтобы ты)
Desolate and full of yearning
Одинокие и полные тоски,
Dying of anticipation
Умирающие от ожидания,
(To be left behind those empty...)
(Оставался за этими стенами)
Choking from intoxication
Задыхающиеся от отравления...


I want you
Я хочу, чтобы ты
To be
Остался
Left behind those empty walls
За этими пустыми стенами,
Taunt you
Хочу издеваться над тобой
(Desolate and full of yearning)
(Одинокие и полные тоски)
To see
Наблюдая
(Dying of anticipation)
(Умирающие от ожидания)
From behind those empty walls
Из-за этих пустых стен
(Choking from intoxication...)
(Задыхающиеся от отравления)
Want you to be, left behind those empty walls
Хочу, чтобы ты остался за этими пустыми стенами,
Taunt you
Хочу здеваться над тобой...


To see
Наблюдая
From behind those empty walls
Из-за этих пустых стен
(Trust your empty walls, trust your empty walls)
(Доверяй своим пустым стенам, доверяй своим пустым стенам)
From behind those empty walls
Из-за этих пустых стен
(Trust your empty walls, trust your empty walls)
(Доверяй своим пустым стенам, доверяй своим пустым стенам)
From behind those fucking walls
Из-за этих чертовых стен
(Trust your empty walls, trust your empty walls)
(Доверяй своим пустым стенам, доверяй своим пустым стенам)
From behind those goddamn walls
Из-за этих проклятых стен
Those walls...
Эти стены ...
Those walls...
Эти стены ...




Х
Качество перевода подтверждено