Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Reconstructive Demonstrations исполнителя (группы) Serj Tankian

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Reconstructive Demonstrations (оригинал Serj Tankian)

Демонстрации перестройки (перевод Liya из Ставрополя) i

They say women cry when walls retire
They say that men die when walls retire
When walls retire

Unconventional
Deconstructive conversations
(Teach us how to eat)
I will never let you go

Conversational
Reconstructive demonstrations
(Teach us how to speak)
Why, confess the final blow

Teach us how to eat
From your broken hands
'Cause nothing seems to grow
Teach us how to speak
The language of your only dreams

No one seems to understand that
We are falling to our knees

I forgot to pray
You forgot to say please
(Kill me)
I never let you go

I forgot to go
You forgot to know me
(Teach us how to speak)
Why confess the final blow

Teach us how to eat
From your broken hands
'Cause nothing seems to grow
Teach us how to speak
The language of your only dreams

No one seems to understand that
We are falling to our knees
Blindness serves not god nor man
So we are falling into disease

We're falling into disease
I'm crawling, I'm crawling
I'm crawling, I'm crawling
I'm crawling, I'm crawling
I'm crawling, I'm crawling

We're falling, we're falling
We're falling, we're falling
We're falling into, into disease
Disease, disease, disease
Disease, disease, disease
Disease, disease, disease
Disease, disease

We've fallen, we've fallen
We've fallen, we've fallen
We've fallen, we've fallen
We've fallen, we've fallen

No one seems to understand that
We are falling to our knees
Blindness serves not god nor man
So we are falling into disease

Disease
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 35
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Они говорят, что женщины плачут когда преграды исчезают.
Они говорят, что мужчины умирают, когда преграды исчезают,
Когда преграды исчезают...

Не общепринятые
Разрушительные беседы.
(Научи нас есть)
Я никогда не позволю тебе уйти...

Разговоры за
Демонстрациями Перестройки.
(Научи нас говорить)
Признайтесь уже в последнем ударе...

Научи нас как правильно есть
С твоих сломанных рук,
Потому что не похоже, что что-то изменится.
Научи нас говорить
На языке лишь твоих грёз.

Не похоже, что кто-то понимает, что
Мы падаем на колени.

Я забыл помолиться,
Ты забыла, что надо попросить.
(Убей меня)
Я никогда не дам тебе уйти.

Я забыл уйти,
А ты забыла меня.
(Научи нас говорить)
Признайся уже в окончательном ударе.

Научи нас как правильно есть
С твоих сломанных рук,
Потому что не похоже, что что-то изменится.
Научи нас говорить
На языке лишь твоих грёз.

Не похоже, что кто-то понимает, что
Мы падаем на колени.
Слепота не поможет ни Богу, ни человеку,
Поэтому мы все заразимся.

Мы все заразимся!
Я ползу, я пресмыкаюсь,
Я ползу, я пресмыкаюсь,
Я ползу, я пресмыкаюсь,
Я ползу, моё тело кишит насекомыми...

Мы падаем, падаем,
Мы падаем, падаем,
Движемся к... к заразе
Болезнь, болезнь, болезнь!
Болезнь, болезнь, болезнь!
Болезнь, болезнь, болезнь!
Болезнь, болезнь...

Мы упали, мы скатились до этого,
Мы упали, мы ошиблись,
Мы упали, мы упали,
Мы упали, мы ошиблись...

Не похоже, что кто-то понимает, что
Мы падаем на колени.
Слепота не поможет ни Богу, ни человеку,
Поэтому мы все заразимся!

Болезнь.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.