Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Hey You исполнителя (группы) Shakira

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Shakira
  •  Animal City •  Antes De Las Seis •  Costume Makes The Clown •  Día De Enero •  Día Especial •  Despedida •  Devoción •  Did It Again •  Don't Bother •  Dreams for Plans •  En Tus Pupilas •  Escondite Ingles •  Estoy Aqui •  Fool •  Give It Up to Me •  Good Stuff •  Gypsy •  Hay Amores •  Hey You •  Hips Don't Lie •  How Do You Do •  I Am Here •  Illegal •  Inevitable •  Islands •  Je L'Aime A Mourir •  La Pared •  La Tortura •  Las de la Intuicion •  Lo Hecho Esta Hecho •  Lo Imprescindible •  Lo Que Más •  Loba •  Loca (English Version) •  Loca (Spanglish Version) •  Long Time •  Mariposas •  Men in This Town •  Mis Dias Sin Ti (Mosca en la Casa) •  Mon Amour •  Moscas En La Casa •  No •  Objection (Tango) •  Ojos Asi •  Poem To a Horse •  Pure Intuition •  Rabiosa •  Rules •  Sale El Sol •  She Wolf •  Si Tu No Vuelves •  Something •  Spy •  Te Aviso Te Anuncia •  The Day And the Time •  The One •  Timor •  Tu •  Tu Boca •  Underneath Your Clothes •  Waka Waka (Esto Es Africa)(the official song for the FIFA World Cup 2010) •  Waka Waka* (This Time for Africa) •  Whenever, Wherever •  Why Wait •  Your Embrace  
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Hey You (оригинал Shakira)

Эй, ты (перевод Оля) i

I'd like to be
The kind of dream you'd never share
To be your boss and to be your maid
Your shaving cream, your razor blade
The buttons of your shirt
Your favourite underwear

I'd like to be
The only thing on Earth that makes you cry
The only thing that makes you happy
Soon you will see
That no one else but me can take you this high
And soon you'll make your last name mine

Hey you
Makin' an offer that
No one could ever refuse
Don't play the adamant
Don't be so arrogant
Can't you see I've fallen for ya?

Hey you
Makin' an offer that
No one would dare to refuse
Don't play the adamant
Don't be so arrogant
Let me in
Let me be your muse tonight

Tonight...
Tonight...

I'd like to be
The first white hair upon your head
To be your cherry pie
Your daily bread
I'll cook for free
I'll make your bed
If I can know the things you've thought and never said

I'd like to be the owner of the zipper on your jeans
And that thing that makes you happy
I'd like to be the beginning, the end
And the in between
And be your slave
And be your Queen

Hey you
Makin' an offer that
No one could ever refuse
Don't play the adamant
Don't be so arrogant
Can't you see I've fallen for ya?

Hey you
Makin' an offer that
No one would dare to refuse
Don't play the adamant
Don't be so arrogant
Let me in
Let me be your muse tonight

Tonight
Tonight
Tonight
Tonight...

Hey you
Makin' an offer that
No one could ever refuse
Don't play the adamant
Don't be so arrogant
Can't you see I've fallen for ya?

Hey you
Makin' an offer that
No one would ever refuse
Don't play the adamant
Don't be so arrogant
Let me in
Let me be your muse tonight

Oooh...
Tonight...
Tonight
Oh, oh
Oooh...
Tonight...
Tonight...
Oooh...
Oh, oh

Let me in
Let me be your muse
Be your muse tonight

Я бы хотела быть
Той мечтой, о которой никому не рассказывают,
Быть твоей начальницей и твоей служанкой,
Твоим кремом для бритья, лезвием твоей бритвы,
Пуговицами на твоей рубашке,
Твоим любимым нижним бельем

Я бы хотела,
Чтобы из-за меня одной ты плакал,
Чтобы лишь я одна делала тебя счастливым.
Скоро ты увидишь,
Что никто, кроме меня, не подарит тебе столько удовольствия,
И скоро твоя фамилия станет моей...

Эй, ты!
Сделай мне такое предложение,
От которого никто не смог бы отказаться.
Не разыгрывай непоколебимость,
Не будь таким высокомерным,
Разве ты не видишь, что я влюбилась в тебя?

Эй, ты!
Сделай мне такое предложение,
От которого никто не смог бы отказаться.
Не разыгрывай непоколебимость,
Не будь таким высокомерным,
Впусти меня,
Разреши быть твоей музой сегодня вечером,

Сегодня вечером…
Сегодня вечером…

Я бы хотела быть
Первой сединой на твоей голове,
Твоим вишневым пирогом,
Хлебом каждый день насущный.
Я буду бесплатным поваром,
Я буду стлать твою постель.
Если бы я знала все, о чем ты думаешь и о чем никогда не говоришь...

Я бы хотела быть хозяйкой молнии на твоих джинсах,
И тем, что делает тебя счастливым.
Я бы хотела быть началом, концом,
И промежутком,
Быть твоей рабыней,
Быть твоей королевой.

Эй, ты!
Сделай мне такое предложение,
От которого никто не смог бы отказаться.
Не разыгрывай непоколебимость,
Не будь таким высокомерным,
Разве ты не видишь, что я создана для тебя?

Эй, ты!
Сделай мне такое предложение,
От которого никто не смог бы отказаться.
Не разыгрывай непоколебимость,
Не будь таким высокомерным,
Впусти меня,
Разреши быть твоей музой сегодня вечером,

Сегодня вечером…
Сегодня вечером…
Сегодня вечером…
Сегодня вечером…

Эй, ты!
Сделай мне такое предложение,
От которого никто не смог бы отказаться.
Не разыгрывай непоколебимость,
Не будь таким высокомерным,
Разве ты не видишь, что я создана для тебя?

Эй, ты!
Сделай мне такое предложение,
От которого никто не смог бы отказаться.
Не разыгрывай непоколебимость,
Не будь таким высокомерным,
Впусти меня,
Разреши быть твоей музой сегодня вечером,

О-о-о-о
Сегодня вечером…
Сегодня вечером…
О, о
О-о-о-о
Сегодня вечером…
Сегодня вечером…
О-о-о-о
О, о

Впусти меня,
Разреши быть твоей музой сегодня вечером,
Быть твоей музой сегодня вечером...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.