Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Loba исполнителя (группы) Shakira

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Shakira
  •  Animal City •  Antes De Las Seis •  Costume Makes The Clown •  Día De Enero •  Día Especial •  Despedida •  Devoción •  Did It Again •  Don't Bother •  Dreams for Plans •  En Tus Pupilas •  Escondite Ingles •  Estoy Aqui •  Fool •  Give It Up to Me •  Good Stuff •  Gypsy •  Hay Amores •  Hey You •  Hips Don't Lie •  How Do You Do •  I Am Here •  Illegal •  Inevitable •  Islands •  Je L'Aime A Mourir •  La Pared •  La Tortura •  Las de la Intuicion •  Lo Hecho Esta Hecho •  Lo Imprescindible •  Lo Que Más •  Loba •  Loca (English Version) •  Loca (Spanglish Version) •  Long Time •  Mariposas •  Men in This Town •  Mis Dias Sin Ti (Mosca en la Casa) •  Mon Amour •  Moscas En La Casa •  No •  Objection (Tango) •  Ojos Asi •  Poem To a Horse •  Pure Intuition •  Rabiosa •  Rules •  Sale El Sol •  She Wolf •  Si Tu No Vuelves •  Something •  Spy •  Te Aviso Te Anuncia •  The Day And the Time •  The One •  Timor •  Tu •  Tu Boca •  Underneath Your Clothes •  Waka Waka (Esto Es Africa)(the official song for the FIFA World Cup 2010) •  Waka Waka* (This Time for Africa) •  Whenever, Wherever •  Why Wait •  Your Embrace  
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Loba (оригинал Shakira)

Волчица (перевод Jay Sky) i

Sigilosa al pasar
Sigilosa al pasar
Esa loba es especial
Mirala, caminar caminar

Quien no ha querido a una diosa licantropa
En el ardor de una noche romantica
Mis aullidos son el llamado
Yo quiero un lobo domesticado

Por fin he encontrado un remedio infalible que borre del todo la culpa
No pienso quedarme a tu lado mirando la tele y oyendo disculpas
la vida me ha dado un hambre voraz y tu apenas me das caramelos
Me voy con mis piernas y mi juventud por ahi aunque te maten los celos

Una loba en el armario
Tiene ganas de salir
Deja que se coma el barrio
Antes de irte a dormir

Tengo tacones de aguja magnetica
Para dejar a la manada frenetica
La luna llena como una fruta
No da consejos ni los escucha

Llevo conmigo un radar especial para localizar solteros
Si acaso me meto en aprietos tambien llevo el numero de los bomberos
ni tipos muy lindos ni divos ni ninos ricos yo se lo que quiero
pasarla muy bien y portarme muy mal en los brazos de algun caballero

Cuando son casi la una la loba en celo saluda a la luna
Duda si andar por la calle o entrar en un bar a probar fortuna
Ya esta sentada en su mesa y pone la mira en su proxima presa
Pobre del desprevenido que no se esperaba una de esas

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 30
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Она проходит мимо украдкой,
Она проходит мимо украдкой.
Это особенная волчица,
Смотри, она идет.

Кто не хотел богиню волков
Романтическим страстным вечером?
Мой вой – это клич,
Я хочу приручить волка.

Я, наконец, нашла беспроигрышное решение, которое сотрет вину каждого из нас.
Я не собираюсь тут оставаться и смотреть ТВ и выслушивать извинения.
Жизнь дала мне неугомонный аппетит, а ты едва кормишь меня конфетками.
Я ухожу и забираю с собой свою молодость, даже если ты умрешь от ревности.

Волчица взаперти,
Похоже, выбирается наружу.
Позволь ей съесть всех по соседству
Перед тем, как ты пойдешь спать.

Мои каблуки словно магнитные нити,
Которые доводят всех до белого каления.
Полная Луна словно фрукт,
Не дает советов и не слушает.

У меня есть радар, обнаруживающий одиноких парней.
И если случайно я попаду в переделку, у меня есть номер спасателей.
Не нужны мне ни красивые, ни сладкие, ни богатые мальчики, я знаю, чего хочу:
Провести отлично время и побаловаться вместе с мачо.

Почти ровно в час ночи волчица оживленно приветствует луну,
Она точно не знает просто пройтись ей по улице или испытать удачу в баре.
Она уже сидит в осаде и присматривает свою следующую жертву.
Бедный паренек, он даже и не ожидает попасться в ловушку подобной девушке.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.