Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Underneath Your Clothes исполнителя (группы) Shakira

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Shakira
  •  Animal City •  Antes De Las Seis •  Costume Makes The Clown •  Día De Enero •  Día Especial •  Despedida •  Devoción •  Did It Again •  Don't Bother •  Dreams for Plans •  En Tus Pupilas •  Escondite Ingles •  Estoy Aqui •  Fool •  Give It Up to Me •  Good Stuff •  Gypsy •  Hay Amores •  Hey You •  Hips Don't Lie •  How Do You Do •  I Am Here •  Illegal •  Inevitable •  Islands •  Je L'Aime A Mourir •  La Pared •  La Tortura •  Las de la Intuicion •  Lo Hecho Esta Hecho •  Lo Imprescindible •  Lo Que Más •  Loba •  Loca (English Version) •  Loca (Spanglish Version) •  Long Time •  Mariposas •  Men in This Town •  Mis Dias Sin Ti (Mosca en la Casa) •  Mon Amour •  Moscas En La Casa •  No •  Objection (Tango) •  Ojos Asi •  Poem To a Horse •  Pure Intuition •  Rabiosa •  Rules •  Sale El Sol •  She Wolf •  Si Tu No Vuelves •  Something •  Spy •  Te Aviso Te Anuncia •  The Day And the Time •  The One •  Timor •  Tu •  Tu Boca •  Underneath Your Clothes •  Waka Waka (Esto Es Africa)(the official song for the FIFA World Cup 2010) •  Waka Waka* (This Time for Africa) •  Whenever, Wherever •  Why Wait •  Your Embrace  
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Underneath Your Clothes (оригинал Shakira)

Под твоей одеждой (перевод ) i

You're a song
Written by
The hands of God
Don't get me wrong
This might sound
To you a bit odd
But you're the place
Where all my thoughts
Go hiding
Right under your clothes
Is where I'll find them

Underneath your clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And of all the things
I deserve
For being such
A good girl honey

Because of you
I forgot the
Smart ways to lie
Because of you
I'm running out of
Reasons to cry
When the friends are gone
When the party's over
We'll still belong
To each other

Underneath your clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And of all the things
I deserve
For being such
A good girl honey

I love you more than all
That's on the planet
Movin' talkin' walkin' breathin'
You know it's true
Oh baby it's so funny
You almost don't believe it
As every voice is hanging from the silence
Lamps are hanging from the ceiling
Like a lady tied to her manners
I'm tied up to this feeling

Underneath your clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things
I deserve
For being such
A good girl honey







Underneath Your Clothes

You're a song
Written by the hands of God
Don't get me wrong cause
This might sound to you a bit odd
But you own the place
Where all my thoughts go hiding
And right under your clothes
Is where I find them

Underneath Your Clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey

Because of you
I forgot the smart ways to lie
Because of you
I'm running out of reasons to cry
When the friends are gone
When the party's over
We will still belong to each other

Underneath Your Clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey

I love you more than all that's on the planet
Movin' talkin' walkin' breathing
You know it's true
Oh baby it's so funny
You almost don't believe it
As every voice is hanging from the silence
Lamps are hanging from the celing
Like a lady to her good manners
I'm tied up to this feeling

Underneath Your Clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory
And all the things I deserve
For being such a good girl honey

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Ты песня,
Написанная
Рукой Бога.
Не пойми меня превратно.
Тебе это, возможно, покажется
Странноватым,
Но именно к тебе
Стремятся
Все мои мысли.
Забраться к тебе под одежду –
Вот о чём я думаю.

Твоя одежда
Скрывает бесконечную историю.
Под ней мужчина, которого я выбрала,
Моя территория
И всё то, что
Я заслужила
Своими
Добродетелями, любимый.

Из-за тебя
Я забыла
Хитрые способы лгать.
Благодаря тебе
У меня закончились
Поводы к слезам.
Когда друзья разъезжаются,
А вечеринка уже позади,
Мы по-прежнему принадлежим
Друг другу.

Твоя одежда
Скрывает бесконечную историю.
Под ней мужчина, которого я выбрала,
Моя территория
И всё то, что
Я заслужила
Своими
Добродетелями, любимый.

Я люблю тебя больше,
Чем что бы то ни было на этой планете.
Движения, разговоры, прогулки, дыхание,
Ты знаешь, что это правда,
Но, малыш, это так забавно,
Что ты почти в это не веришь.
Как каждый голос связан с тишиной,
Лампы - с потолком,
Как леди привязаны к хорошим манерам,
Так я привязана к этому чувству. [*]


Твоя одежда
Скрывает бесконечную историю.
Под ней мужчина, которого я выбрала,
Моя территория
И всё то, что
Я заслужила
Своими
Добродетелями, любимый.



* - последний куплет перевела Die Bonbon



Под одеждой он (перевод Евгений Рыбаченко из Братска)

...мой Адам,
ты моя и Божья плоть,
я твой храм,
нас не зря создал Господь,
а моя мечта
и моя надежда
скрыты где-то там
под одеждой,

под одеждой он -
опыт всех историй
для любых времён
и для территорий,
я любви глоток заслужила,
ты мой сладкий сок, ты, мой милый,

для тебя
даже перестану лгать,
для тебя
буду ангелом опять,
стены тьмы ночной
встали кругом,
только мы с тобой друг для друга,

под одеждой он -
опыт всех историй
для любых времён
и для территорий,
я любви глоток заслужила,
ты мой сладкий сок, ты, мой милый,

люблю тебя и ты моя планета,
живу, дышу тобой всегда,
отдам любя
я всё, ты знаешь это,
и... верь, я тоже, как звезда,
из тишины выходят звуки,
а свет рождается из тьмы,
и снова что-то ищут руки,
и снова ищем что-то мы,

под одеждой он -
опыт всех историй
для любых времён
и для территорий,
я любви глоток заслужила,
ты мой сладкий сок, ты, мой милый...


(вариант припева, удобней спеть):

под одеждой он -
опыт всех историй
для любых времён
и для территорий,
я напьюсь тобой,
сладкий, милый мой>



*Вольный перевод для женского вокала... чем-то шокирующего текста.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.