Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Waka Waka* (This Time for Africa) исполнителя (группы) Shakira

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен S Shakira Waka Waka* (This Time for Africa)
Выберите имя/название: ‹‹‹
Shakira
  •  Animal City •  Antes De Las Seis •  Costume Makes The Clown •  Día De Enero •  Día Especial •  Despedida •  Devoción •  Did It Again •  Don't Bother •  Dreams for Plans •  En Tus Pupilas •  Escondite Ingles •  Estoy Aqui •  Fool •  Give It Up to Me •  Good Stuff •  Gypsy •  Hay Amores •  Hey You •  Hips Don't Lie •  How Do You Do •  I Am Here •  Illegal •  Inevitable •  Islands •  Je L'Aime A Mourir •  La Pared •  La Tortura •  Las de la Intuicion •  Lo Hecho Esta Hecho •  Lo Imprescindible •  Lo Que Más •  Loba •  Loca (English Version) •  Loca (Spanglish Version) •  Long Time •  Mariposas •  Men in This Town •  Mis Dias Sin Ti (Mosca en la Casa) •  Mon Amour •  Moscas En La Casa •  No •  Objection (Tango) •  Ojos Asi •  Poem To a Horse •  Pure Intuition •  Rabiosa •  Rules •  Sale El Sol •  She Wolf •  Si Tu No Vuelves •  Something •  Spy •  Te Aviso Te Anuncia •  The Day And the Time •  The One •  Timor •  Tu •  Tu Boca •  Underneath Your Clothes •  Waka Waka (Esto Es Africa)(the official song for the FIFA World Cup 2010) •  Waka Waka* (This Time for Africa) •  Whenever, Wherever •  Why Wait •  Your Embrace  
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Waka Waka* (This Time for Africa) (оригинал Shakira feat. Freshlyground)

Давай, давай!* (На этот раз - в Африку) (перевод ) i

You're a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up
And dust yourself off
Get back in the saddle
You're on the front line
Everyone's watching
You know it's serious
We're getting closer
This isn't over

The pressure's on; you feel it
But you got it all; believe it
When you fall, get up, oh oh
And if you fall, get up, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Cause this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Listen to your god; this is our motto
Your time to shine
Don't wait in line
Y vamos por todo
People are raising their expectations
Go on and feel it
This is your moment
No hesitation

Today's your day
I feel it
You paved the way,
Believe it
If you get down
Get up oh, oh
When you get down,
Get up eh, eh

Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Tsamina mina, Anawa a a
Tsamina mina
Tsamina mina, Anawa a a

Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

(2x) This time for Africa

(2x) We're all Africa



* - Эта песня является официальным гимном ЧМ по футболу 2010 в Южной Африке на английском языке (The official song for the FIFA World Cup 2010).

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Ты хороший солдат,
Выбираешь свои битвы,
Поднимаешься после падения
И стряхиваешь с себя пыль,
Садишься обратно в седло.
Ты на передовой,
И все смотрят.
Ты знаешь, это серьёзно,
Мы всё ближе,
Это ещё не конец...

Давление усиливается, ты это чувствуешь,
Но у тебя есть всё, чтобы справиться, поверь.
Когда ты падаешь, поднимайся, о-о,
Если ты падаешь, поднимайся, эй-эй!
Откуда ты приехал?
Ведь это Африка!
Давай, давай, эй-эй,
Сделай это, сделай это, эй, эй!
Откуда ты приехал?
На этот раз - в Африку!

Послушай своего бога - вот наш девиз!
Настало твоё время блистать,
Не стой в очереди!
Идём же, в конце концов!
На тебя возлагают ещё бОльшие надежды,
Давай же, почувствуй это!
Это твой момент,
Никаких колебаний!

Сегодня твой день,
Я чувствую это.
И ты сам проложил этот путь,
Поверь!
Если ты падаешь,
Поднимайся, о-о,
Когда ты падаешь,
Поднимайся, эй-эй!

Откуда ты приехал?
На этот раз - в Африку!
Давай, давай, эй-эй,
Сделай это, сделай это, эй, эй!
Откуда ты приехал?
Это мой час!
Давай, давай, эй-эй,
Сделай это, сделай это, эй, эй!
Откуда ты приехал?
На этот раз - в Африку!

Откуда ты?
Откуда,
Откуда ты?

Откуда ты, эй, эй,
Давай, давай, эй, эй!
Откуда ты приехал?
Это мой час!
Откуда ты, эй, эй!
Давай, давай, эй, эй!
Откуда ты приехал?
На этот раз - в Африку!

Джанго, эй, эй!
Джанго, эй, эй!
Откуда ты приехал?
Этой мой час!

Джанго, эй, эй!
Джанго, эй, эй!
Откуда ты приехал?
Этой мой час!

(2 раза) На этот раз - в Африку!

(2 раза) Мы все - Африка!



* - официальный гимн FIFA Чемпионата мира по футболу 2010).

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.