Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Real Gone* исполнителя (группы) Sheryl Crow

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Real Gone* (оригинал Sheryl Crow)

Полный отрыв (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)

I'm American made, but I like Chevrolet
Я сделан в Америке, но мне нравится Шевроле,
My momma taught me wrong from right
Моя мама научила меня отличать хорошее от плохого,
I was born in the south
Я рожден на юге.
Sometimes I have a big mouth
Иногда меня бывает не заткнуть,
When I see something that I don't like
Когда мне что-то не нравится,
I gotta say it
Я должен сказать это


Well, we've been driving this road for a mighty long time
Мы едем по этой дороге уже очень давно,
Paying no mind to the signs
Не обращая внимания на знаки.
Well, this neighborhood's changed
Окрестности изменились,
It's all been rearranged
Всё перестроили,
We left that change somewhere behind
Но мы это уже проехали


Slow down, you're gonna crash
Притормози, а не то разобьешься
Baby you were screamin' it's a blast, blast, blast
Детка, ты кричал, это взрыв, взрыв, взрыв
Look out baby you got your blinders on
Осторожно, ты ослеплен
Everybody's looking for a way to get real gone
Каждый хочет уйти в полный отрыв
Real gone.
Полный отрыв
Real Gone
Полный отрыв


But there's a new cat in town
Но вот в городе появился новичок,
He's got high paid friends
Его друзья хорошо заплатили,
Thinks he's gonna change history
Думает, что изменит историю.
You think you know him so well
Ты думаешь, ты видишь его насквозь
Yeah you think he's so swell
Да, ты думаешь, что он просто мыльный пузырь,
But he's just perpetuating prophecy
Но он свершающееся пророчество


Come on now
А теперь поехали


Slow down, you're gonna crash
Притормози, а не то разобьешься.
Baby you were screamin'
Детка, ты кричал, это взрыв, взрыв, взрыв
It's a blast, blast, blast
Осторожно, ты ослеплен,
Well, look out, you've got your blinders on
Все ищут способ
Everybody's lookin' for a way
Уйти в полный отрыв,
To get real gone
Полный отрыв
Real gone
Полный отрыв
Real gone
Полный отрыв
Real gone


Можешь говорить всё, что хочешь,
Well, you can say what you want
Но ты не можешь сказать это прямо сейчас,
But you can't say it 'round here
Потому что тебя поймают и всыпят по первое число.
'Cause they'll catch you and give you a whippin'
Вижу, я был прав,
Well I believe I was right
Когда говорил тебе, что ты ошибаешься,
When I said you were wrong
Тебе не нравилось тогда это слышать,
You didn't like the sound of that
Не так ли?
Now did ya?


Притормози, а не то разобьешься.
Slow down, you're gonna crash
Детка, ты кричал,
Baby you were screamin'
Это взрыв, взрыв, взрыв
It's a blast, blast, blast
Осторожно, ты ослеплен.
Well, look out, you've got your blinders on
Все ищут способ
Everybody's lookin' for a way
Уйти в полный отрыв.
To get real gone


Сейчас я еду и ничего не боюсь
Well here I come, And I'm so not scared
Выжал педаль до упора,
Got my pedal to the metal
Поднял руки вверх
Got my hands in the air
Осторожно, ты ослеплен
Well, look out, you take your blinders off
Все ищут способ
Everybody's lookin' for a way
Уйти в полный отрыв, полный отрыв,
To get real gone, real gone
Полный отрыв
Real Gone
Полный отрыв
Real Gone
Полный отрыв
Real Gone.







* — OST Cars (cаундтрек к мультфильму "Тачки")





Х
Качество перевода подтверждено