Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Sacrifice исполнителя (группы) Silverstein

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Sacrifice (оригинал Silverstein)

Жертва (перевод Иванченко Вадим из Минска) i

It's so familiar to me:
A gun in your hand, a hole in my chest,
And now you strike a match and inhale.
It's now to the point where it's all so routine,
The anchor's up, your ship has been sailed

Close your eyes to fight the demons deep within your mind.
Satisfy your worst intentions. I'm your sacrifice

Dressing yourself up to kill
You do this for peace, you do this for love,
But you know there has to be loss.
Lives torn apart as you've hit your mark.
You'll take your share at anyone's cost

Close your eyes to fight the demons deep within your mind.
Satisfy your worst intentions, I'm your sacrifice

The metal is cold to lift and to hold,
But now my heart feels the warm undertow.
I cannot breathe. The way I feel about you suffocates.
I will not speak. The words I feel about you go to waste.
I will lay here until my body washes up on shore.
I'll sacrifice with everything I believed in before.
I'll get back up and do it again...

Close your eyes to fight the demons deep within your mind.
Satisfy your worst intentions, I'm your sacrifice
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 35
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
С этим встречался не раз:
В твоей руке ствол, в моей груди боль,
Вздохнув, стреляешь в противника ты,
Теперь в путь, туда, где все обыденно столь,
Якорь наверх, твой корабль отплыл

Закрой глаза, срази всех демонов внутри себя,
Утоли худшие желанья. Жертва я твоя

К убийству себя наряди,
Всё это за мир, все ради любви,
Тебе известна потери цена,
Вдребезги жизни - лишь цель порази,
Своё заберешь, потеряю лишь я

Закрой глаза, срази всех демонов внутри себя,
Утоли худшие желанья. Жертва я твоя

Свинца холод в груди. Как встать и идти?
Но тёплый прибой должен вот-вот накатить.
Не продохнуть. Испытываю лишь удушье тобой.
Я промолчу. Слова о тебе будут тратой пустой.
Останусь лежать, пока прибой не вынесет меня.
Стану жертвой, со всем, во что верил ранее я.
Позже вернусь начать всё с нуля...

Закрой глаза, срази всех демонов внутри себя,
Утоли худшие желанья. Жертва я твоя

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.