Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 22.12.2014:
Переводы песен
от 21.12.2014:
Переводы песен
от 20.12.2014:

Перевод текста песни Girl with Golden Eyes исполнителя (группы) Sixx:A.M.

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен S Sixx:A.M. Girl with Golden Eyes      
Выберите имя/название: ‹‹‹
"Северный цвет"
*Shels
.sPout.
S.R.L.
Sabaton
Sabi
Sabina Babayeva
Sabrina Carpenter
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Sahlene
Sailing, The
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salma Hayek
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam And The Womp
Sam Bailey
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Hunt
Sam Phillips
Sam Smith
Sam Sparro
Sam Tinnesz
Samael
Samantha Barks
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Sammie
Sammy Hagar
Sampha
Samsas Traum
Samsaya
Samuel
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Все исполнители: 664

Girl with Golden Eyes (оригинал Sixx: A.M.)

Девушка с золотыми глазами (перевод Аня Чичётка из Днепропетровска)

She speaks to me in Persian
Она разговаривает со мной по-персидски,
Tells me that she loves me
Говорит, что любит меня,
The girl with golden eyes
Девушка с золотыми глазами...
And though I hardly know her
И несмотря на то, что я едва ли с ней знаком,
I let her in my veins
Я впустил её в свои вены,
And trust her with my life
Доверил ей свою жизнь...


I wish I had never kissed her
Я бы хотел никогда её не целовать,
'Cause I just can't resist her
Но просто не могу ей противостоять,
The girl with golden eyes
Девушке с золотыми глазами...
Every time she whispers
Она постоянно шепчет...
'Take me in your arms
"Заключи меня в свои объятья
The way you did last night.'
Так же, как прошлой ночью..."


Everything will be okay
Всё будет нормально,
Everything will be alright
Всё будет хорошо...
If I can get away from her
Если бы я только мог сбежать от неё
And save my worthless life.
И сохранить свою ничего не стоящую жизнь.


I wake up every morning
Я просыпаюсь каждое утро,
Jonesing for her love
Жаждя её любви,
The girl with golden eyes
Девушки с золотыми глазами...
I won't have to wait long
Мне не придётся долго ждать,
'Til she buries me with roses
Пока она похоронит меня, осыпав розами,
'Cause she's always by my side
Ведь она всегда рядом.


Everything will be okay
Всё будет нормально,
Everything will be alright
Всё будет хорошо...
If I can get away from her
Если бы я только мог сбежать от неё
And save my worthless life.
И сохранить свою ничего не стоящую жизнь.


(Spoken Word)
[Речитатив:]
Day one. Dope free.
День первый. Без наркоты.
I went to the clinic today
Пришёл в клинику
And got the first dose of methadone.
И получил первую дозу метадона.
I'm out of dope so I threw away all my rigs.
У меня кончился допинг, и я выбросил все шприцы...
Day two. I can't believe it's been two days without junk.
День второй. Не могу поверить - два дня без героина.
Fucking smack, it just ruins peoples' lives.
Чёртово зелье... оно рушит человеческие жизни...
At first it seems so sweet,
Сначала всё кажется таким безобидным,
Then you wake up next to a monster.
А потом ты превращаешься в монстра.
Day three. I haven't had anything for three days now.
День третий. Уже на протяжении трёх дней я не принимаю.
This withdrawal is killing me.
Это воздержание меня убивает.
It's like shock therapy to my guts.
Это как шокотерапия для моих внутренностей...
Day four. Last visit to the clinic.
День четвёртый. Последний визит в клинику.
My whole body feels like it's cracking into pieces.
Всё моё тело будто раскалывается на куски.
Fragile doesn't even come close to describing how I feel.
Слово "хрупкий" и близко не передаёт сути моих ощущений.
Day five. I'm sick as a dog,
День пятый. Я болен, как собака,
But this handful of painkillers
Но горсть обезболивающих
And a lotta whiskey's gonna get me through.
И бутыль виски приводят меня в чувство.
Day six. When I'm left to my own devices
День шестой. Я предоставлен сам себе
I go fucking insane.
И становлюсь чертовски невменяемым.
I'll never use heroin again.
Я больше никогда не употреблю героин.
Day seven. I can't believe I'm clean!
День седьмой. Невероятно! Я чистый!..
Day eight. Everyone says I look better.
День восьмой. Все говорят, что я лучше выгляжу
Day nine. The parasites are panicking.
День девятый. Эти паразиты в панике.
Day ten. They seem amazed that I'm alive!
День десятый. Кажется, они удивлены, что я выжил...


Everything will be okay
Всё будет нормально,
Everything will be alright
Всё будет хорошо...
If I can get away from her
Если бы я только мог сбежать от неё
And save my worthless life.
И сохранить свою ничего не стоящую жизнь.
Everything will be okay
Всё будет нормально,
Everything will be alright
Всё будет хорошо...
If I can get away from her
Если бы я только мог сбежать от неё
And save my worthless life.
И сохранить свою ничего не стоящую жизнь.





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.