Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Youth Gone Wild исполнителя (группы) Skid Row

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Youth Gone Wild (оригинал Skid Row)

Взбесившаяся молодежь (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

Since I was born they couldn't hold me down
С тех пор как я родился, меня не могли удержать,
Another misfit kid, another burned-out town
Очередной неудачный ребенок, очередной выдохшийся город.


Never played by the rules I never really cared
Никогда не играл по правилам, никогда не парился на этот счёт,
My nasty reputation takes me everywhere
Ведь моя грязная репутация — мой карт-бланш. 1


I look and see it's not only me
Я смотрю и вижу, что не только я,
So many others have stood where I stand
Но и многие другие стояли там, где стою я.
We are the young so raise your hands
Мы — молодёжь, так поднимите ваши руки!


They call us problem child
Нас называют трудными детьми,
We spend our lives on trial
Мы проводим свои жизни под следствием,
We walk an endless mile
Мы идем бесконечным путем,
We are the youth gone wild
Мы — взбесившаяся молодежь.
We stand and we won't fall
Мы стоим, и не упадем,
We're the one and one for all
Мы — одни и один за всех,
The writing's on the wall
Написано на стене -
We are the youth gone wild
Мы — взбесившаяся молодежь.


Boss screamin' in my ear about who I'm supposed to be
Босс орет мне на ухо о том, кем я должен быть:
Getcha a 3-piece Wall Street smile
"Надень улыбку пошире, 2 как на Уолл-Стрит,
And son you'll look just like me
И будешь выглядеть точно так же как и я, сынок!"


I said "Hey man, there's something that you oughta know.
Я сказал: "Эй, мужик, есть кое-что, что тебе следует знать.
I tell ya Park Avenue leads to Skid Row."
Говорю тебе: Парк-Авеню ведет к Skid Row".


I look and see it's not only me
Я смотрю и вижу, что не только я,
We're standin' tall ain't never a doubt
Мы — храбры, никогда не сомневаемся,
We are the young, so shout it out
Мы — молодёжь, так выкрикните это...


They call us problem child
Нас называют трудными детьми,
We spend our lives on trial
Мы проводим свои жизни под следствием,
We walk an endless mile
Мы идем бесконечным путем,
We are the youth gone wild
Мы — взбесившаяся молодежь.
We stand and we won't fall
Мы стоим, и не упадем,
We're the one and one for all
Мы — одни и один за всех,
The writing's on the wall
Написано на стене -
We are the youth gone wild
Мы — взбесившаяся молодежь.


They call us problem child
Нас называют трудными детьми,
We spend our lives on trial
Мы проводим свои жизни под следствием,
We walk an endless mile
Мы идем бесконечным путем,
We are the youth gone wild
Мы — взбесившаяся молодежь.
We stand and we won't fall
Мы стоим, и не упадем,
We're the one and one for all
Мы — одни и один за всех,
The writing's on the wall
Написано на стене -
We are the youth gone wild
Мы — взбесившаяся молодежь,
We are the youth gone wild
Мы — взбесившаяся молодежь.





1 — дословно: всюду ведёт меня, открывает мне все дороги

2 — 3-piece (дословно) — костюм-тройка. В отношении к улыбке сочетание "3-piece" приблизительно означает "навороченную" улыбку, т.е. широкую
Х
Качество перевода подтверждено