Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Part of Your World исполнителя (группы) Skye Sweetnam

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Part of Your World (оригинал Skye Sweetnam)

Часть твоего мира (перевод Жанна Искиндирова из Костаная)

Look at this stuff
Посмотри на эти вещи,
Isn't it neat?
Разве это не восхитительно?
Wouldn't you think my collection's complete?
Разве ты не думаешь, что моя коллекция завершена?
Wouldn't you think I'm the girl
Разве ты не думаешь, что я девушка,
The girl who has ev'rything?
Девушка, у которой есть все?
Look at this trove
Взгляни на эту находку,
Treasures untold
Неизведанные сокровища,
How many wonders can one cavern hold?
Сколько много чудес может скрываь одна пещера!
Lookin' around here you'd think
Оглянись: ты подумаешь
(Sure) she's got everything
(Конечно), у нее есть все.


I've got gadgets and gizmos aplenty
У меня много устройств и штуковин,
I've got whozits and whatzits galore
У меня изобилие "кого-то" и "чего-то".
(You want thingamabobs?
(хотите разных штучек —
I got twenty)
У меня их двадцать)
But who cares?
Но кого это интересует?
No big deal
Подумаешь,
I want more
Великое дело,

Я хочу большего!
I wanna be where the people are

I wanna see
Я хочу быть там, где люди,
Wanna see 'em dancin'
Я хочу видеть,
Walkin' around on those
Видеть их танцующими,
(Whad'ya call 'em?) oh — feet
Ходящими на этих
Flippin' your fins you don't get too far
(как их называют?) а, на ногах"
Legs are required for jumpin', dancin'
Перебирая плавниками, далеко не уплывешь!
Strollin' along down a
Ноги нужны для того, чтоб прыгать, танцевать,
(What's that word again?) street
Бродить туда-сюда по

(как опять это слово?) улицам!
Up where they walk

Up where they run
Где они ходят,
Up where they stay all day in the sun
Где они бегают,
Wanderin' free
Где они торчат весь день на солнце,
Wish I could be
Бродя туда-сюда...
Part of that world
Как бы мне хотелось быть

Частью того мира!...
What would I give

If I could live
Что бы я ни отдала,
Outta these waters?
Чтобы жить
What would I pay
В других водах!
To spend a day
Что бы я ни заплатила,
Warm on the sand?
Чтоб провести день
Betcha on land
На теплом песке?
They understand
Держу пари, на земле
Bet they don't reprimand their daughters
они понимают,
Bright young women
Держу пари, они не отчитывают своих дочерей,
Sick o' swimmin'
Ярких молодых женщин,
Ready to stand
Уставших от плавания,

Готовых выстоять....
And ready to know what the people know

Ask 'em my questions
...И узнать то, что знают люди,
And get some answers
Задать им свои вопросы,
What's a fire and why does it
И получить на них ответы,
(What's the word?) burn?
Что такое огонь и почему он

(Как там слово?) горит,
When's it my turn?

Wouldn't I love
Когда же моя очередь?
Love to explore that shore above?
Разве мне не понравилось бы,
Out of the sea
Не понравилось бы исследовать этот берег,
Wish I could be
Что над уровнем моря?
Part of that world
Как бы хотела я

Стать частью того мира!
I wanna be where the people are

I wanna see
Я хочу быть там, где люди,
Wanna see 'em dancin'
Я хочу видеть,
Walkin' around on those
Видеть их танцующими,
(Whad'ya call 'em?) oh — feet
Ходящими на этих
Flippin' your fins you don't get too far
(как их называют?) а, на ногах"
Legs are required for jumpin', dancin'
Перебирая плавниками, далеко не уплывешь!
Strollin' along down a
Ноги нужны для того, чтоб прыгать, танцевать,
(What's that word again?) street
Бродить туда-сюда по

(как опять это слово?) улицам!
Up where they walk

Up where they run
Где они ходят,
Up where they stay all day in the sun
Где они бегают,
Wanderin' free
Где они торчат весь день на солнце,
Wish I could be
Бродя туда-сюда...
Part of that world
Как бы мне хотелось быть

Частью того мира!...




Х
Качество перевода подтверждено