Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни My Plague исполнителя (группы) Slipknot

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

My Plague (оригинал Slipknot)

Моя чума (перевод Сергей Нерухов из Москвы) i

I'm in conniptions for the final act you came here for
The one derivative you manage is the one I abhor
I need a minute to elaborate for everyone the
Everyday bullshit things that you have done

Your impossible ego fuck is like a
Megalomaniacal tab on my tongue
You fuckin' touch me I will rip you apart
I'll reach in and take a bite out of that
Shit you call a heart...

I don't mind
Being ogled, ridiculed
Made to feel miniscule
If you consider the source,
It's kinda pitiful
The only thing you really know about me is...
...that's all you'll ever know

I know why you blame me (yourself)
I know why you plague me (yourself) (х2)

I'm turning it around like a knife in the shell
I wanna understand why, but I'm hurting myself
I haven't seen a lotta reasons to stop it
I can't just drop it
I'm just a bastard, but at least I admit it
At least I admit it

I know why you blame me (yourself)
I know why you plague me (yourself) (х2)

Kill you - fuck you - I will never be you
Kill you - fuck you - I will never be you
I can't fuckin' take it anymore
A snap of the synapse
And now it's fuckin' war
Kill you - fuck you - I will never be you

I know why you blame me (yourself)
I know why you plague me (yourself) (х4)

I know why you plague me (yourself) (х4)

Я в истерике для последней сцены, на которую ты пришёл посмотреть.
Вторичность, которую ты собой представляешь, я терпеть не могу!
Мне нужна минута, чтобы произвести всё то
Каждодневное дерьмо, которое ты сделал!

Твой грё*аный эгоизм,
Как печать мании величия на моём языке.
Тронешь меня – порву на части,
Вопьюсь в тебя и откушу кусок того
Дер*ма, которое ты называешь своим сердцем!

Я не возражаю,
Если на меня будут смотреть с вожделением или высмеивать,
Если меня будут заставлять чувствовать каждое малейшее прикосновение,
Но если ты посмотришь на источник всего этого,
То он скорее достоин сожаления.
Единственно, что ты знаешь обо мне...
Есть всё, что ты когда-либо узнаешь!

Я знаю, почему ты меня обвиняешь. (самостоятельно)
Я знаю, почему ты меня заражаешь. (самостоятельно) (х2)

Я кручу это, как нож в раковине.
Я хочу понять - почему, но лишь причиняю себе боль.
Я не вижу много причин остановиться -
Я не могу просто бросить это.
Я всего-навсего ублюдок, но по крайней мере я признаю это,
По крайней мере я признаю это!!!

Я знаю, почему ты меня обвиняешь. (самостоятельно)
Я знаю, почему ты меня заражаешь. (самостоятельно) (х2)

Убью тебя – е**ть тебя – я никогда не буду тобой!
Убью тебя – е**ть тебя – я никогда не буду тобой!
Б**, я уже так не могу!
Резкость связей...
И теперь эта грё*аная война...
Убью тебя – е**ть тебя – я никогда не буду тобой!

Я знаю, почему ты меня обвиняешь. (самостоятельно)
Я знаю, почему ты меня заражаешь. (самостоятельно) (х4)

Я знаю, почему ты меня заражаешь!!! (самостоятельно) (х4)


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.