Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни By Starlight исполнителя (группы) Smashing Pumpkins, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

By Starlight (оригинал The Smashing Pumpkins)

При звездах* (перевод Mr_Grunge)

By starlight I'll kiss you
При звездах я поцелую тебя
And promise to be your one and only
И пообещаю быть твоим единственным.
I'll make you feel happy
Я сделаю тебя счастливой
And leave you to be lost in mine
И ты растворишься во мне.


And where will we go
И куда мы пойдем,
And what will we do?
И что мы будем делать?
Soon said, "I, will know
Недавно спросил: "Уверен ли я,
And are you just like me?
Что ты такая, как и я?"
Dead eyes, dead eyes
Отсутствующий взгляд, отсутствующий взгляд,
And are you just like me?
И такая ли ты, как я?


Her eyes, her eyes were as
Ее глаза, тогда ее глаза были
Vacant as the seas, yeah
Безучастны, как море, да...
Dead eyes, dead eyes
Отсутствующий взгляд, отсутствующий взгляд,
And are you just like me?
И такая ли ты, как я?


And all along
И все равно,
We knew we'd carry on
Мы знаем, что выдержим,
Just to belong
Чтобы быть вместе.


By starlight I know you
При звездах я пойму,
As lovely as a wish granted true
Так ли ты прекрасна, как было обещано.
My life has been empty
Все равно моя жизнь была пустой,
My life has been untrue
Моя жизнь была неправдой.


And does she really know, who I really am?
И знает ли она по-настоящему, кто я такой?
And does she really know me at last
И знает ли она меня вообще?
And are you just like me?
И такая ли ты, как я?


Dead eyes, dead eyes
Отсутствующий взгляд, отсутствующий взгляд,
And are you just like me?
И такая ли ты, как я?
Her eyes, her eyes were as
Ее глаза, тогда ее глаза были
Vacant as the seas, yeah
Безучастны, как море, да...
Dead eyes, dead eyes
Отсутствующий взгляд, отсутствующий взгляд,
Are you just like me?
И такая ли ты, как я?


And are you just like me?
И такая ли ты, как я?
And are you just like me?
И такая ли ты, как я?
And are you just like me?*
И такая ли ты, как я?





* В своей автобиографии Билли Корган написал, что когда в день его свадьбы священник попросил его взглянуть в глаза будущей жены, он понял по ним, что она находится где-то за миллион миль от него. Он был разочарован этим днем и ночью, когда его жена пошла спать, он вышел на балкон и под звездами сочинил эту песню.
Х
Качество перевода подтверждено