Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rotten Apples исполнителя (группы) Smashing Pumpkins, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rotten Apples (оригинал The Smashing Pumpkins)

Гнилые яблоки (перевод Mr_Grunge)

Dirty your face
Грязное ее лицо
With longing and grace
В возжелании, милости
God-given suffer her heart
И посланном Господом испытании сердцу.
And love her when your love goes unrequited
Ты любишь ее, хоть твоя любовь и остается безответной.


Where the cool winds blow
Туда, куда дуют холодные ветры,
I must surely go
Я непременно должен пойти,
For my love calls me below to drag her
Ведь моя любовь взывает вытащить ее
From the depths of my soul
Из глубины моей души.


When will I see her again?
Когда я увижу ее снова?
The other side of friends
Обратная сторона дружбы,
The darkened claws of death
Когти смерти во тьме,
The empty breath, desire
Оборванное дыхание, желание...


Dirty your face
Грязное ее лицо
With longing and grace
В возжелании, милости
God-given suffer her heart
И посланном Господом испытании сердцу.
And love her when your love goes unrequited
Ты любишь ее, хоть твоя любовь и остается безответной.


Restless in my speech
Беспокойный в своей речи
And rootless in my teach
И беспочвенный в своем утверждении —
So vacant in my breach
Эдакая незаполненная брешь.
I drive the dirt of her garden
И я мешу грязь в ее саду...


Sorrow
К сожалению,
She'll never listen again
Она больше не прислушается никогда,
No other lovers to bend
Не прогнется ни перед одним возлюбленным.
Just rotten apples to eat
Лишь гнилые яблоки для еды,
Just letter yellowed distant scorn
Лишь пожелтевшее от старости письмо с издевкой.


Dirty your face
Грязное ее лицо
With longing and grace
В возжелании, милости
God-given suffer her heart
И посланном Господом испытании сердцу.
And love her when your love goes unrequited
Ты любишь ее, хоть твоя любовь и остается безответной.


Life just fades away
Жизнь лишь угасает,
Purity just begs
Чистота лишь нищенствует.
Dust to dust
Прах к праху —
We're wired into sadness
Мы вовлечены в печаль.
Х
Качество перевода подтверждено