Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 21.10.2014:
Переводы песен
от 20.10.2014:
Переводы песен
от 19.10.2014:

Перевод текста песни A Rush And a Push And the Land Is Ours исполнителя (группы) Smiths, The

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен S Smiths, The A Rush And a Push And the Land Is Ours      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Smiths, The
  •  A Rush And a Push And the Land Is Ours •  Ask •  Asleep •  Barbarism Begins at Home •  Bigmouth Strikes Again •  Cemetry Gates •  Death at One’s Elbow •  Frankly, Mr. Shankly •  Girlfriend in a Coma •  Hand in Glove •  How Soon Is Now •  I Don't Owe You Anything •  I Know It's Over •  I Want the One I Can't Have •  I Won't Share You •  Last Night I Dreamt That Somebody Loved Me •  London •  Never Had No One Ever •  Paint a Vulgar Picture •  Panic •  Please, Please, Please, Let Me Get What I Want* •  Pretty Girls Make Graves •  Reel around the Fountain •  Rusholme Ruffians •  Some Girls Are Bigger Than Others •  Still Ill •  Stop Me If You Think You’ve Heard This One Before •  Suffer Little Children •  That Joke Isn't Funny Anymore •  The Boy with the Thorn in His Side •  The Hand That Rocks the Cradle •  The Headmaster Ritual •  There Is a Light And It Never Goes Out •  This Charming Man •  Unloveable •  Well I Wonder •  What Difference Does It Make? •  What She Said •  You’ve Got Everything Now  
*Shels
.sPout.
S.R.L.
Sabaton
Sabi
Sabina Babayeva
Sabrina Carpenter
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Sahlene
Sailing, The
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salma Hayek
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam And The Womp
Sam Bailey
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Hunt
Sam Phillips
Sam Smith
Sam Sparro
Sam Tinnesz
Samael
Samantha Barks
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Sammie
Sammy Hagar
Sampha
Samsas Traum
Samsaya
Samuel
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sanda
Все исполнители: 652

A Rush And a Push And the Land Is Ours (оригинал Smiths, The)

Атака и натиск – и земля наша (перевод greenfinchh из Дубны)

Oh hello
О, привет,
I am the ghost of Troubled Joe
я призрак Беспокойного Джо,
Hung by his pretty white neck
повешенного за прелестную белую шейку
Some eighteen months ago
где-то восемнадцать месяцев назад.
I travelled to a mystical
Я отправился в таинственную
time zone
временнУю зону,
And I missed my bed
и не лег вовремя спать,
And I soon came home
и вскоре вернулся домой.


They said:
Мне сказали:
"There's too much caffeine
"В твоей крови
In your bloodstream
слишком много кофеина,
And a lack of real spice
а твоей жизни
In your life"
не хватает впечатлений".


I said:
Я ответил:
"Leave me alone
"Отстаньте от меня,
Because I'm alright, dad
все у меня в порядке, папаша,
Surprised to still
я даже удивляюсь,
Be on my own..."
почему я до сих пор один..."


Oh, but don't mention love
О, вот только не надо о любви –
I'd hate the strain of the pain again
не хочу снова той невыносимой боли.


A rush and a push and the land that
Атака и натиск – и земля,
We stand on is ours
на которой мы стоим, - наша.
It has been before
Она когда-то была нашей
So it shall be again
и станет снова.
And people who are uglier
И люди уродливее,
than you and I
чем ты и я,
They take what they need,
просто берут, что хотят
and just leave
и уходят.


Oh, but don't mention love
О, но только не надо о любви –
I'd hate the pain of the strain
не хочу снова
all over again
той невыносимой боли.
A rush and a push and the land that
Атака и натиск – и земля,
We stand on is ours
на которой мы стоим, - наша.
It has been before
Она когда-то была нашей,
So why can't it be now ?
почему бы не вернуть ее?
And people who are weaker
И люди слабее,
than you and I
чем ты и я,
They take what they want from life
просто берут от жизни, что хотят.


Oh, but don't mention love
О, только не надо о любви,
No - no, don't mention love!
нет, нет, не надо о любви!
A rush and a push and the land that
Атака и натиск – и земля,
We stand on is ours
на которой мы стоим, наша.
Your youth may be gone
Пусть твоя юность прошла,
But you're still a good man
но ты по-прежнему хороший человек.
So phone me, phone me, phone me
Так позвони мне, позвони мне, позвони мне...
So phone me, phone me, phone me
Так позвони мне, позвони мне, позвони мне...


Oh, I think I'm in love
О, кажется, я влюблен...
Oh, I think I'm in love
О, кажется, я влюблен...
Oh, I think I'm in love
О, кажется, я влюблен...

Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.