Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stop Me If You Think You’ve Heard This One Before исполнителя (группы) Smiths, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stop Me If You Think You’ve Heard This One Before (оригинал Smiths, The)

Останови меня, если думаешь, что уже слышала это (перевод greenfinchh из Москвы)

Stop me, oh, stop me
Останови меня, о, останови меня,
Stop me if you think that you've
Останови, если думаешь,
Heard this one before
Что уже слышала это раньше.
Stop me, oh, stop me
Останови меня, о, останови меня,
Stop me if you think that you've heard this one before
Останови, если думаешь, что уже слышала это раньше.


Nothing's changed
Ничего не изменилось,
I still love you, oh, I still love you
Я все еще люблю тебя, о, я все еще люблю тебя,
...Only slightly, only slightly less
Просто немножко, совсем немножко меньше,
than I used to, my love
Чем раньше, любимая.


I was delayed, I was way-laid
Меня задержали, на меня устроили засаду,
An emergency stop
Аварийная остановка,
I smelt the last ten seconds of life
Я пережил последние десять секунд жизни.
I crashed down on the crossbar
Я рухнул на велосипедную раму
And the pain was enough to make
И боль была такой сильной, что могла бы заставить
A shy, bald, buddhist reflect
Робкого бритоголового буддиста задуматься
And plan a mass murder
И спланировать массовое убийство.
Who said I'd lied to her ?
Кто сказал, что я соврал ей?


Oh, who said I'd lied ? — because I never, I never
Кто сказал, что я соврал? Ведь я никогда, никогда...
Who said I'd lied ? — because I never
Кто сказал, что я соврал? Ведь я никогда...


I was detained, I was restrained
Я был арестован, я был в заключении,
And broke my spleen
Мне отбили селезенку,
And broke my knee
Разбили колено,
(and then he really lays into me)
А потом он отыгрался на мне по полной.
Friday night in Out-patients
Вечер пятницы я провалялся дома больной.
Who said I'd lied to her ?
Кто сказал, что я соврал ей?


Oh, who said I'd lied ? — because I never, I never
Кто сказал, что я соврал? Ведь я никогда, никогда...
Who said I'd lied ? — because I never
Кто сказал, что я соврал? Ведь я никогда...


And so I drank one
И тогда я выпил одну,
It became four
Она превратилась в четыре,
And when I fell on the floor ...
А когда упал на пол –
...I drank more
Выпил еще...


Stop me, oh, stop me
Останови меня, о, останови меня,
Stop me if you think that you've
Останови, если думаешь,
Heard this one before
Что уже слышала это раньше.
Stop me, oh, stop me
Останови меня, о, останови меня,
Stop me if you think that you've heard this one before
Останови, если думаешь,

Что уже слышала это раньше.
Nothing's changed

I still love you, oh, I still love you
Ничего не изменилось,
...Only slightly, only slightly less
Я все еще люблю тебя, о, я все еще люблю тебя,
than I used to, my love
Просто немножко, совсем немножко меньше,

Чем раньше, любимая.
Х
Качество перевода подтверждено