Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни There Is a Light And It Never Goes Out исполнителя (группы) Smiths, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

There Is a Light And It Never Goes Out (оригинал The Smiths)

Этот свет никогда не погаснет (перевод Михаил Симонов из Москвы)

Take me out tonight
Забери меня ночью,
Where there's music and there's people
Туда где музыка и где люди,
And they're young and alive
И они молоды и жизнерадостны,
Driving in your car
Еду в твоей машине,
I never never want to go home
Я никогда-никогда не захочу домой,
Because I haven't got one anymore
Потому что у меня больше нет дома.


Take me out tonight
Забери меня ночью,
Because I want to see people and i
Я хочу увидеть людей
Want to see life
И хочу увидеть жизнь,
Driving in your car
Еду в твоей машине,
Oh, please don't drop me home
Пожалуйста, не подвози меня до дома,
Because it's not my home, it's their
Это не мой дом, это их дом,
Home, and I'm welcome no more
И мне там больше не рады.


And if a double-decker bus
И если двухэтажный автобус
Crashes into us
Врежется в нас,
To die by your side
Умереть рядом с тобой —
Is such a heavenly way to die
Это райский способ смерти.
And if a ten-ton truck
И если десятитонный грузовик
Kills the both of us
Убьёт нас обоих,
To die by your side
Умереть рядом с тобой,
Well, the pleasure — the privilege is mine
Что ж, удовольствие — моё право.


Take me out tonight
Забери меня ночью,
Take me anywhere, I don't care
Забери куда угодно,
I do'nt care, I don't care
Мне не важно, не важно, не важно,
And in the darkened underpass
В тёмном тоннеле,
I thought oh god, my chance has come at last
Я подумал: "О боже, наконец мне выпал шанс"
(but then a strange fear gripped me and I just couldn't ask)
(Но странный ужас обуял меня и я не смог спросить)


Take me out tonight
Забери меня ночью,
Oh, take me anywhere, I don't care
Забери куда угодно,
I don't care, I don't care
Мне не важно, не важно, не важно,
Driving in your car
Еду в твоей машине,
I never never want to go home
Я никогда-никогда не захочу домой,
Because I haven't got one, da ...
Потому что дома у меня больше нет,
Oh, I havent got one
Больше нет.


And if a double-decker bus
И если двухэтажный автобус
Crashes into us
Врежется в нас
To die by your side
Умереть рядом с тобой —
Is such a heavenly way to die
Это райский способ смерти,
And if a ten-ton truck
И если десятитонный грузовик
Kills the both of us
Убьёт нас обоих,
To die by your side
Умереть рядом с тобой,
Well, the pleasure — the privilege is mine
Что ж, удовольствие — моё право.


Oh, there is a light and it never goes out
О, этот свет никогда не погаснет,
There is a light and it never goes out (8x)
Этот свет никогда не погаснет... (8 раз)




Х
Качество перевода подтверждено