Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schlag Mich исполнителя (группы) Stahlhammer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schlag Mich (оригинал Stahlhammer)

Ударь меня (перевод Aphelion из СПб)

Bitte, bitte, bitte, schlag mich
Прошу, прошу, прошу, ударь меня,
Bitte, bitte, bitte, schlag mich doch
Прошу, прошу, прошу, ударь же меня.


Mit der Peitsche, mit dem Riemen
Кнутом, ремнем,
Komm und schlag mir tiefe Strienen
Приходи и набей мне глубокие рубцы,
Mit der Peitsche, mit dem Riemen
Кнутом, ремнем,
Bitte, bitte, bitte, schlag mich doch
Прошу, прошу, прошу, ударь же меня.


Stich in die Wunden meiner Seele
Бей в мои душевные раны,
Schließ die Augen und genieß es doch
Закрой глаза и наслаждайся.
Tief in die Wunden meiner Seele
Глубоко в мои душевные раны,
Schließ die Augen und genieß es doch
Закрой глаза и наслаждайся.


Mit der Geißel, mit dem Leder
Плетью, кожей,
Mit der Rute, mit dem Eichenstock
Розгами, дубовой палкой,
Mit der Geißel, mit dem Leder
Плетью, кожей,
Bitte, bitte, bitte, schlag mich doch
Прошу, прошу, прошу, ударь же меня.


Schlag auf Schlag
Удар на ударе,
Tief in meine Wunden
Глубоко в мои раны,
Schlag mich, schlag mich,
Бей меня, бей меня,
Schlag mich, denn es sollte Liebe sein
Бей меня, ведь такой должна быть любовь.


Meine Unschuld quält Dich
Моя невинность мучает тебя,
Fasse Mut und bestraf mich
Наберись смелости и накажи меня,
Meine Unschuld quält Dich
Моя невинность мучает тебя,
Fasse Mut und bestraf mich doch
Наберись смелости и накажи же меня.


Mit der Peitsche, mit dem Riemen
Кнутом, ремнем,
Komm und schlag mir tiefe Strienen
Приходи и набей мне глубокие рубцы,
Mit der Peitsche, mit dem Riemen
Кнутом, ремнем,
Bitte, bitte, bitte, schlag mich doch
Прошу, прошу, прошу, ударь же меня.


Schlag auf Schlag...
Удар на ударе...
Х
Качество перевода подтверждено