Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Reborn исполнителя (группы) Stone Sour

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Reborn (оригинал Stone Sour)

Начну новую жизнь (перевод Аня Бутакова из Москвы) i

I am walking through your streets,
I am looking in your windows,
I am elemental now,
You'll never even know I'm there.
I am watching over you,
I am living in the shadows,
I am just a word to you,
But I am very real and cold.

Cold to all of this,
Cold to how you feel,
Cold to all your loose reason!

I am everything!
I am anything!
I am automatic!
I am yesterday!
I am everyday!
I am gonna be..

I am all there is to know,
I am all that you've forgotten,
I am enigmatic now,
You never even knew my name.
I am dressed in tragedy,
I am by design immortal,
I am just the last one left,
But I am always here and old.

Old and very strong,
Old as all you feel,
Old as all the world around you!

I am everything!
I am anything!
I am automatic!
I am yesterday!
I am everyday!
I am gonna be...reborn!

(This is the start of something)
Reborn!
(This is the start of something)
Reborn!
(This is the start of something)
Reborn!

I am just a secret now,
I am just a vague illusion,
I'm a lie you tell yourself
That you never truly did believe!
I'm a whisper in the dark,
I'm a victim, and the killer,
I am almost ready now
But you insist
I don't exist.

That I don't exist,
That I don't exist,
That I don't exist!

I am everything!
I am anything!
I am automatic!
I am yesterday!
I am everyday!
I am gonna be...reborn!

(This is the start of something)
Reborn!
(This is the start of something)
Reborn!
(This is the start of something)
Reborn!
Motherfucker! [х3]
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 21
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я прохожу по твоим улицам,
Я заглядываю в твои окна,
Теперь я неконтролируем,
И ты никогда даже не узнаешь, что я здесь.
Я приглядываю за тобой,
Я живу в тени,
Для тебя моё имя не больше, чем слово,
Но ведь я настоящий, существующий и равнодушный.

Равнодушный ко всему происходящему,
Равнодушный к твоим чувствам.
Равнодушный к твоему утерянному здравомыслию!

Я - всё!
Я - нечто!
Все мои действия машинальны!
Я - твой вчерашний день!
Я - каждый твой день!
Я буду..

Я - всё, что нужно знать,
Ты позабыла всего меня,
Теперь для тебя я остаюсь загадкой,
Ведь ты даже никогда не знала моего имени.
Я окутан несчастьем,
Я создан бессмертным,
Я - последний оставшийся, но
Я всегда рядом и по-прежнему тот же.

Прежний и такой же непоколебимый,
Прежний, как и все твои чувства,
Прежний, как и всё то, что тебя окружает!

Я - всё!
Я - нечто!
Все мои действия машинальны!
Я - твой вчерашний день!
Я - каждый твой день!
Я начну...новую жизнь!

(Это - первый шаг)
Начну новую жизнь!
(Это - первый шаг)
Начну новую жизнь!
(Это - первый шаг)
Начну новую жизнь!

Теперь я всего лишь тайна,
Я - еле уловимый мираж,
Я - ложь, которую ты себе проповедуешь,
Хоть ты никогда в неё по правде и не верила!
Я - тихий шелест в темноте,
Я - жертва, и я её убийца,
Я уже готов [начать жизнь заново],
Но ты настойчиво делаешь всё,
Чтобы я прекратил своё существование.

Чтобы я прекратил своё существование,
Чтобы я прекратил своё существование
Чтобы я прекратил своё существование!

Я - всё!
Я - нечто!
Все мои действия машинальны!
Я - твой вчерашний день!
Я - каждый твой день!
Я начну...новую жизнь!

(Это - первый шаг)
Начну новую жизнь!
(Это - первый шаг)
Начну новую жизнь!
(Это - первый шаг)
Начну новую жизнь!
Убл*док! [х3]

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.