Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Unfinished исполнителя (группы) Stone Sour

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Unfinished (оригинал Stone Sour)

Мы не закончили (перевод Аня Бутакова из Москвы) i

While my hands are tied behind my back,
You save the best and put me last;
I've given up on giving you my heart.

I fuckin' hate it, I'll wait and
Think about all the times we've played dead,
Realize how we tore this place apart.

But there's no reply from you;
No matter what I do,
I'll never get away from you!
WE'RE UNFINISHED!

With my fingers crossed behind my back,
I let your words slip through my cracks -
This thirst in you to see this dead and gone.

I fuckin' hate it, you cheated,
We can scream for the hell we created;
This time I'll let you get me wrong.

'Cause there's no reply from you;
(Reply from you)
No matter what I do,
I'll never get away from you!

There's just no reply from you;
(Reply from you)
No matter what I do,
I'll never get away from you!
(I'LL NEVER GET AWAY FROM YOU!)

Why you wanna hurt me?
Why're you gone, you wanna break me down?
You'll never heal me,
You'll never feel the way I feel!
(FEEL THE WAY I FEEL!)
WE'RE UNFINISHED, HERE!

'Cause there's no reply from you;
(Reply from you)
No matter what I do,
I'll never get away from you!
(Never get away from you)

There's just no (JUST NO!) reply (REPLY!) from you;
(Reply from you)
No matter what I do,
I'll never get away from you!
WE'RE UNFINISHED, HERE!
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 17
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Пока мои руки связаны за спиной,
Ты приберегаешь всё лучшее, ставя меня на последнее место;
Я уже отказался доверить тебе своё сердце.

Я чертовски это ненавижу, я буду ждать и
Размышлять о том времени, что мы убили,
Осознавая, как мы разнесли здесь всё на части.

Но ты не отвечаешь взаимностью;
Что бы я ни делал,
Мне никогда не уйти от тебя!
МЫ НЕ ЗАКОНЧИЛИ!

Пока мои пальцы скрещены за спиной,
Я позволяю твоим словам просочиться сквозь мой остроты -
В тебе эта жажда - увидеть, как между нами всё гаснет и гибнет.

Я чертовски это ненавижу, ты - обманщица,
Мы можем кричать сколько угодно, но этот ад сотворили мы сами;
На этот раз я позволю тебе понять меня неправильно.

Ведь ты не отвечаешь взаимностью;
(не отвечаешь взаимностью)
Что бы я ни делал,
Мне никогда не уйти от тебя!

Просто ты не отвечаешь взаимностью;
(не отвечаешь взаимностью)
Что бы я ни делал,
Мне никогда не уйти от тебя!
(МНЕ НИКОГДА НЕ УЙТИ ОТ ТЕБЯ!)

Почему ты так желаешь причинить мне боль?
Зачем ты так стараешься, хочешь меня сломать?
Тебе никогда не излечить моих ран,
Тебе в жизни не доведётся испытать того же, что и мне!
(не испытать того же, что и мне!)
ИДИ СЮДА, МЫ НЕ ЗАКОНЧИЛИ!

Ведь ты не отвечаешь взаимностью;
(не отвечаешь взаимностью)
Что бы я ни делал,
Мне никогда не уйти от тебя!
(никогда не уйти от тебя!)

Просто ты не (ПРОСТО НЕ) отвечаешь (ОТВЕЧАЕШЬ) взаимностью;
(не отвечаешь взаимностью)
Что бы я ни делал,
Мне никогда не уйти от тебя!
ИДИ СЮДА, МЫ НЕ ЗАКОНЧИЛИ!

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.